Книга Измена. Месть предателю, страница 48 – Анна Арно

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. Месть предателю»

📃 Cтраница 48

— Глупости не говори! Какой мне клубешник, когда у меня тут жизнь в клочья?

— А ты разве ходила по клубам, когда твоя жизнь в порядке была?

— Да не до того мне было, — отмахиваюсь я.

— Так вот как раз значит сейчас самое время!

— Зой, издеваешься? — я начинаю злиться.

— Совершено нет. Ты и в шампанское не верила, а оно смотри как действует, уже и румянец здоровый появился.

— Ну тебя! Еще я по клубам не шарахалась. Нет у меня на это денег лишних.

— Че там тех денег? Пару коктейлей для разгону, а может и угостит кто двух свободных молодых девчонок. Нам ухажеры не помешают.

— Ой, только давай вот без этого. Мне правда сейчас не до мужиков, — провожу рукой по шее. — Они мне уже вон где! Ухажеры эти. Мой мужик за чужими бабами ухаживает, а за мной посторонний варвар — спасибо, не надо!

— Ладно, тогда на сегодня я побуду твоим ухажером. Напитки и вход с меня!

— Зой, вот ты упертая, а? — усмехаюсь я. — Не выдумывай, я тебе говорю. Мне и надеть-то нечего, и выгляжу я не фонтан, только ж после болезни.

— В порядок мы тебя щас быстро приведем, у меня и косметика с собой, а насчет одежды ты не заливай. Я там глянула в пакетик, что твой этот варвар принес, а там такое платье шикарное от Гуччи, — она подмигивает загадочно, — скажешь тоже подделка?

— Конечно, откуда у меня другое?! — спешу отмазаться, чтобы она чего не надумала.

— Откуда-откуда, — усмехается подруга. — Очевидно от варвара на Брабусе.

— Зой, — строго говорю я.

— А что я? — она игриво улыбается. — Это к тебе вопросики. Может и ну его этого Славу, а? С такими-то варварами обходительными?

Едва не давлюсь шампанским:

— Обходительными?! Ты точно про того же человека говоришь? Да он невыносимый! Невоспитанный! Бесцеремонный… и вообще… дикарь!

— Дикарь, который дарит тебе шмотки фирмачие, фрукты привозит заморские и караулит под окнами?

— Да мне все это даром не снилось! — взрываюсь я.

— А что снилось, Лер? Славка твой?

— Еще пару дней назад — да! — допиваю шампанское, чувствуя, как мне шпарит по мозгам. И шумно опускаю кружку на стол. — Я мечтала, что мы из долгов выберемся и детишек наделаем. Еще в путешествие с ним хотела, и… — захлебываюсь от слез. — А сейчас просто больше не знаю, чего мне теперь хотеть, понимаешь?!

— Понимаю, — сочувственно кивает Зойка. — Потому и говорю, одевайся сейчас же в свое пиздатое платье от Гуччи, я тебя щас в порядок приведу и пойдешь блистать, чтобы все бабы завидовали, а мужики к ногам падали. Там по пути и разберешься, чего тебе теперь от жизни нужно.

Звучит весьма внушительно, надо признать. Или это шампанское? Уже не важно.

Я так долго и усердно работала, чтобы вытащить мужа из долгов, что аж разболелась. А он… козел!

Кажется я заслужила отдых. Поэтому сегодня я даю себе выходной.

Глава 41

— Зря мы наверно пришли, — у входа в клуб я будто слегка трезвею и со страхом озираюсь по сторонам. Клуб выглядит очень дорогим, а потому весьма пугающим.

— Зой, пойдем дальше дома шампанское лучше пить, а?

— Ты шутишь?! — возмущается подруга. — Я так старалась тебя вытащить, красила, наряжала, чтобы что? У входа постоять и домой пойти? Нет уж! — она уверенно шагает к стоящим у дверей в ночной клуб секьюрити, и я послушно семеню за ней.

Неловко поправляю коротюсенткое платье, и ежусь от весеннего ветерка под юбкой. Однако стоит нам шагнуть в душный клуб, как меня тут же согревает выпитым алкоголем и плотностью толпы на танцполе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь