Онлайн книга «Босс Спор на любовь»
|
— Что относительно ваших способностей? — Если вы про умственные, я вменяемая и незаменимая. Честное слово, я буду очень стараться, как только разберусь, что делать надо. Всё, больше вопросов не было. Зато было указание: — У нас офисный дресс код, не забудьте завтра не выделяться в коллективе. — Не могу вас порадовать насчёт завтра. Зарплата только через пару дней из-за перевода. Простите, но я правда потратила последние деньги на такси. Боялась опоздать сюда... Женщина уставилась на меня тяжёлым взглядом: — И всё же опоздала! Можно подумать, за воротами стоит стадо директоров и все машут тебе выгодными контрактами, девочка. Умерь своё хамство. — Про контракты не знаю, но надеюсь, что смогу пригодиться в работе многим. И вам постараюсь. — Тогда выйди отсюда и займи очередь за мозгами. Чтоб питать такие надежды, нужно иметь мозги. Причём, недюжинные. Она смотрела на меня испепеляющим взглядом дракона. Ещё чуть чуть я превратилась бы в уголь. Не знаю, откуда во мне сработала задняя скорость. В конце-концов, раздраконенная прошлой работой и скотством прошлого начальника, я стала дуть на холодную воду, боясь снова встретиться с абьюзом. До меня дошло, что я, наверное, создала о себе неправильное мнение. Поспешила извиниться: — Простите, мы не с того начали. Я очень рада приглашению на эту работу и обязательно постараюсь оправдать доверие. Простите ещё раз. — Ну вот. Другое дело. Женщина, похожая на Мэрри Поппинс, бесшумно вертелась в кресле на колёсиках, с прищуром рассматривая меня: — Не играй с судьбой в лотерею, девочка. Ты не представляешь, какую выгоду можешь проиграть. Оклад, плюс отличную премию на Новый год. Просто постарайся и посмотришь, как жизнь заиграет новыми красками. – она говорил со мной спокойно, и как будто бы не нарушала границ. Однако было в её голосе какое то пренебрежение: — Смотрю на тебя и не понимаю, как ты тут оказалась. Ты хоть диплом не в переходе купила? Слишком лицо твоё меня не впечатляет. Умом не блещет. — Я в институт осенью буду поступать на заочное, и диплом у меня будет настоящий, – сама не знаю, зачем оправдывалась. Мы явно не нравились с ней друг другу. Сталкиваясь, наши взгляды звенели схлестнувшимися шпагами. Опять мне не повезло с начальницей. Я скользнула глазами по её бейджу: — Конкретно, а что надо делать, Вера Фёдоровна? — Конкретно? – она достала лист из папки на столе: – в твоих рекомендациях написано, что ты специалист по решению конфликтов. Так? Я кивнула, нервно сглотнув. Кто это написал для меня такую рекомендацию… — Обернись. – Поппинс, в смысле моя начальница, ткнула карандашиком мне за спину. Я обернулась, но кроме шкафа, плотно набитого папками, сзади меня ничего не было. — Видишь папки? Так вот. Это всё жалобы на нас, на наших поставщиков и тд и тп. Тебе надо со всем этим разобраться. Но самая большая ложка дёгтя, это корпорация, пожирающая наши нервы много лет. У них целый штат голодных на скандалы и грязь журналюг- баснописцев, без устали выпиливающих нам свежие раны на сердце. С ними разберись с первыми. — Так, расскажите мне суть. И всё же я действительно обрадованно перелистнула страничку своей новой жизни, хоть и пришлось прикусить язык. Постепенно вникала в суть новой работы в юридическом отделе. И как вы думаете, куда мне назначили? Правильно. Разбирать жалобы всех недовольных заведением, куда я устроилась. |