Онлайн книга «Как я встретила дракона»
|
До меня не сразу дошёл смысл его слов. Бедный однозадачный мой мозг всё ещё любовался на переливы щита, по которому чернильной кляксой сползало заклинание. Когда включились мыслительные процессы, я услышала только «…лся с ней»? — Что, простите? — кашлянула, слегка подавившись лёгким смущением. — Что он там со мной «лся»? — Обручился, — выплюнул Гарольд. — А, фух, а то я уже не то подумала. Погодите. Он что?! Да лучше бы то самое, о чём я в первый раз подумала! — Я…не знаю, как это вышло, — буркнул Айк. — Чего?! — если бы у меня был счётчик офигевания, он сегодня сломался бы. — Ты спал с ней? — Ну… — замялся Айк, — просто на одной кровати. Мы только спали! — Да я не сомневаюсь в твоей неспособности вести хоть какую-нибудь элементарную беседу, — скривился Гарольд. — Ты всегда с женщинами «только спишь». — Слушай, ты…! — Так! Прекратили перепалку и быстро объяснили мне, что происходит! — топнула ногой. — И уберите, уважаемый Гарольд, это выражение со своего лица! — Девчонка, да ты хоть знаешь, кто перед тобой? — процедил дракон. — Я, второй принц и… — Да, да, да, — перебила я, смело проходя в кучку стражников к Айку. — Но, насколько я успела понять, вы именно что второй принц, а не действующая королева. И судьбу Айка должны решать на суде, после расследования и поисков вашего отца. А вы, извините, не обладаете достаточной компетенцией для данного мероприятия. Так что, будьте добры, сопроводите меня и первого принца во дворец, — тут я наклонилась к моему дракону и прошептала. — Или что у вас тут? Замок? — Нет, дворец, ты отлично сказала, — покивал мне Айк. Опять воцарилась тишина. — Да что не так-то! Вы говорящих женщин не видели никогда? — упёрла руки в бока, смотря Гарольду прямо в глаза. — Рядом с братом — нет, — кашлянул второй принц. — Обычно они неспособны строить такие длинные предложения. Я поперхнулась воздухом от возмущения. Да он сексист! — Но, как не прискорбно признавать это, вы правы, леди, — тут этот заносчивый сноб мне даже немного поклонился. У стражников аж доспехи звякнули от удивления. Но я рано обрадовалась. — Судьбу предателя действительно нужно решать на суде. А раз уж вы обручены какой-то шуткой богов, то вам, леди, придётся разделить участь своего жениха, — растянул губы в оскале Гарольд. — Фу, какой противный у тебя брат, — громко сказала я. — Наверно, потому что он второй в очереди на престол или у него в детстве велосипеда не было. А у резко посмотревшего на меня Гарольда я невинно поинтересовалась. — Что? Разве это неправда? Вы мстительны, скоры на быстрые необдуманные решения, и ещё и обвиняете всех подряд без разбора во всех грехах. Отличные качества для будущего короля. — Вы договоритесь до того, что вас казнят на месте, — второй принц тоже начал дымиться, правда, дым его был чёрный, плотный, будто смола. Похожий на его магию. И характер, я полагаю. — Не казнишь, — усмехнулся Айк. — Я — первый принц, Валя — моя невеста, и по закону ты можешь только вежливо нас попросить пройти на разбирательство. Также, при свидетелях, я заявляю, что приложу все усилия, чтобы найти преступника, который виновен в исчезновении отца! — и Айк в упор посмотрел на своего брата. — Ты на что это намекаешь? — зарычал тот. — Никаких намёков, — усмехнулся дракон, — прямое заявление, — Айк тоже начал дымиться. |