Онлайн книга «Любовь на грани смерти»
|
Через пять минут загорается переговорное устройство. — Зайди. Сейчас, — раздаётся требовательный приказ начальника. Мысленно перекрестившись, захожу в кабинет. — Елизавета Андреевна, вижу, что работы у вас мало, если хватает времени на развлечения, — произносит босс и медленно рвёт моё заявление об увольнении на мелкие кусочки. Они падают на его колени, затем дальше, к его ногам и под стол. — Это не развлечение. Леон Русланович, вы сами знаете, что я не меняла контракт. Я хочу уйти. Давно собиралась. Если бы не кредит, — я замолкаю, не желая вспоминать Виталика. Ведь я знаю и Леон это знает. Я перехожу в разряд ненужных свидетелей… Глава 28. Общий язык Мужчина читает следующий документ. Не сильно важный. Запоздавший отчёт за прошлый месяц какого-то цехового мастера. Можно распечатать за пять минут все восемь страниц. Бесов с явным удовольствием рвёт и его на мелкие кусочки. Это, что, у него такой антистресс? — Из-за тебя только мусора наделали, — кивает шеф на мелкие ошмётки бумаги. — Собирай. Я собираю все, которые валялись возле кресла. Но остались ещё возле его ног, под столом и на его брюках. — Леон Русланович, вы не можете на пять минут выйти из-за стола? — Не могу. Заявление же придумала, как написать. Теперь придумай, как за собой убрать, — ухмыляется мужчина. — Заявление по образцу пишется, — пробормотала я себе под нос и, рухнув на колени рядом с его высочеством, стала собирать узкие ошмётки. Определённо, мелкая моторика у этого мужчины развита хорошо. Из-под стола достать всё равно не получилось. Пришлось прогнуться, оттопырив пятую точку, обтянутую платьем, опереться на колени и локти, и продолжить собирать бумажки. Потянувшись за самой дальней, почувствовала, как рука Леона скользнула по моей ноге, прошлась по бедру, задирая платье и остановилась на обтянутой тонкими колготками попе. Нежно погладила. Что он там задумал? Попыталась резко вскочить, забыв, что всё ещё нахожусь под столом. Но мужчина успел нагнуться и выставить вперёд другую руку, поэтому головой о твёрдую столешницу я не приложилась. — Итак мозгов нет, — пояснил свой порыв начальник. — Продолжай. Он помог мне вылезть из-под стола и указал взглядом на свои брюки. — Вы хотите, чтобы я вас …там… трогала руками? — на всякий случай уточнила, глядя на него. А он смотрел на мой рот. — Можно и не руками, — обхватил мои запястья своей драконьей лапой и завёл за спину. — Давай, Лиз, наводи порядок. — Я не буду это брать в рот! — Ты про бумажки? Конечно, не бери. Не гигиенично. Подтолкни их своим хорошеньким носиком, чтобы они упали на землю. А там соберёшь руками. С теми, что лежали ближе к коленям, проблем не возникло. А вот те, которые остались чуть ниже молнии брюк… — Раздвиньте ноги, — попросила я. — Они сами упадут. — Ну, Лиз… Попросить тебя раздвинуть ноги могу я. Но просить об этом мужчину, — в притворном возмущении Бесов закатил глаза. «Раздвинешь», — мысленно пообещала я ему и потёрлась щекой о ткань его брюк. Не у коленей, разумеется, а возле самой молнии. Там, где уже во всю топорщилась приподнятая ткань. Полюбовалась на быстро растущий бугор и потёрлась ещё раз. Уже об него. Мне по-прежнему было приятно касаться напряжённой плоти. Здесь ничего не изменилось. И, словно пытаясь убедиться в этом, вновь прижалась к нему лицом, потёрлась зачесавшимся носиком. Вечно он не вовремя у меня чешется! Приоткрыла губы от удовольствия (потому что нос почесала) и на миг задумалась, что делать дальше. |