Онлайн книга «Её вдохновение крепкий кофе»
|
— Этот каток ты послала? — он посмотрел ей в глаза, и увидел тень обиды. — Прости! Я разочаровал тебя своим отсутствием… Она вновь заулыбалась, затем нахмурилась, потому как ей показалось, что от него пахнет алкоголем. — Ты что, выпил? — с удивлением спросила Сабрина. Он молча кивнул. — Большую часть дня я провёл с Генри… И Сабрина озарилась. — Ну да, счастливый отец и не менее счастливый дядька обмывали племянника! — подколола она его. — Именно так! — согласился он. Потом он посмотрел в сторону кухни. — Я удивлён, в квартире пахнет едой… — Ах, это был обед… сейчас конечно, же всё остыло и стало резиновым… — Ммм… ты разве не знала, что резиновое… это моё любимое блюдо. Люблю всё резиновое, начиная от мяса и до презервативов, — убедительно шутил он. Джеймс выпустил её из объятий и прошёл на кухню. Сабрина посмотрела ему вслед, таким она ещё его не видела. — Ты точно выпил лишнего! Сабрина прошла следом за ним. Они сели друг напротив друга. — Мне нравится, что ты так подготовилась… вино, свечи… будешь делать мне предложение? — он продолжал шутить. «Как ты догадался?» ответили ему мысли Сабрины. Она выдавила смешок. — Я прошу тебя, открой эту бутылку, клянусь, у меня не получилось! — ткнула пальцем она на вино. Он взял бутылку в руки. — Она коварная, да? Они синхронно засмеялись. — Что у тебя случилось с телефоном? Джеймс заметил, что Сабрина нервничает слегка, хотя старается из всех сил не показывать это. Впрочем, он делает тоже самое. И он её прекрасно понимает, чтобы он сделал на её месте… — Я его оставил в машине, и он разрядился скорей всего. Потому как ты не одна меня искала, — отвечал он не совсем уверенно. Джеймс открыл вино, налил в бокалы, в то время как Сабрина, разогревала на кухне остывший обед. Она поставила тарелку с едой перед ним, и снова села напротив. — За что будем пить? — спросил он, поднимая бокал. — Ну, так как племянник уже намыт на несколько лет вперёд, тогда за Алисию, — предложила Сабрина. Она улыбалась ему своей улыбкой до ямочек, и Джеймс ощутил дикую горечь. — Алисию мы тоже неплохо «намыли». Давай лучше за твою улыбку! Без которой я жить точно не смогу… — он чокнулся с ней бокалом. Сабрина смотрела на него и не узнавала совсем, его настроение не похоже было на привычное ей. — За улыбку! — отпила она вино. — Это превосходно! Скажешь, где заказала этот вкусный обед, я потом заеду поцелую руки повару, — хвалил он то, что ел. Сабрина молчала и вовсе растерялась от его слов. Но решила, что нужно отвечать на комплименты. — А можно попросить поцеловать повару не только руки, — она хитро метнула на него взгляд. Он откинулся спиной на стул и изумлённо поднял брови. — Ммм… — промычал он удовлетворённо. — Я знал, что это ты… потому, что так готовить обед может только влюблённая женщина. А ты ведь ещё меня любишь? Сабрина удивлялась всё больше. — Я на тебе женюсь! Будешь готовить мне завтрак, обед и ужин и ждать меня с работы… И родишь мне детей… — он посмотрел на шокированную Сабрину. — Ты ведь родишь мне детей? Она смотрела на него и не знала как отреагировать. — Джеймс, по моему, ты пьян… — посмотрела она на его пустой бокал. — Да! Я пьян от любви! — подтвердил он ей улыбаясь. — То есть не от выпитого вина? — пошутила Сабрина. |