Книга Её вдохновение крепкий кофе, страница 39 – Nadia Sim

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Её вдохновение крепкий кофе»

📃 Cтраница 39

Она надела короткое прямое платье в золотую пайетку с длинным рукавом и овальным вырезом. Платье облегало её полные бедра, тонкую талию и большую грудь. А в сочетании с черными колготками и такими же туфлями на высокой платформе она выглядела умопомрачительно.

Волосы Сабрина перекинула на левый пробор и заколола невидимками с одной стороны. Подкрасила и выделила брови, на глаза нанесла черную подводку в виде стрелок и тушь, на губы красную помаду.

Сабрина обратила внимание на Джулию, то что та тоже принарядилась. Она спросила сестру: не собирается ли она с ними на дискотеку? Джулия ответила, что у неё свои планы. А у Сабрины глубоко внутри засел огонёк подозрения ещё больше…

Позже, ко всем присоединился Роберт, а затем и Мартин.

— Познакомься Генри, Дария, Роберт, — представила Марта Мартина.

Ужин проходил оживлённо и весело. Генри делал всем комплименты, Роберт по этому поводу, отшучивался, вызывая смех за столом.

А Джеймс сидел дома, он слышал, как у соседей весело, но он не мог пойти. Ловить презрение Марты и лукавство Джулии — ему не нужно всё это. А сидеть рядом с Сабриной вообще для него пытка.

Только он не понимал — почему? И как с этим справиться? Последнее время эта девчонка не выходила из его головы.

Её рот… смеющийся, пухлый… Он так и манил ворваться в него языком, и не только. Джеймс мотнул головой, гоня эти мысли.

Сегодня у него ещё ответственное дело в городе и встреча с Джулией, которую он не очень — то хотел. За ужином Генри, в очередной раз, взял слово.

— Хочу поднять бокал за вашу семью! Я очень рад, что завтра стану частью её. Рад что…

— Можно я, Генри, дай я скажу… — тут прервал его Роберт.

Генри удивился, но уступил брату.

— Хорошо, давай!

Роберт поднялся из — за стола.

— Я подниму бокал… Воды, конечно же — я за рулём! За вашу семью, за её радушие и теплый уют! Но также хочу поблагодарить судьбу за подаренную встречу с прекрасной девушкой Сабриной. Она удивительный человек!!! Я рад, что мы с ней так сдружились. И она стала мне, как сестра… За тебя милая!

У Марты потекли слёзы. Все удивились такому тосту, но поддержали Роберта и выпили под звон бокалов за Сабрину.

— Тебя укусил Генри? — сказала шёпотом Сабрина, садящемуся обратно Роберту.

— Так, я за ключами и правами. Давай, откланяйся и за мной! — шепнул он ей в ответ.

Роберт попрощался со всеми гостями и покинул застолье.

— Дорогие мои! Я должна вас тоже покинуть, так как у меня сегодня сольное выступление в клубе, — присоединилась к Роберту Сабрина.

— Мы ведь завтра тебя услышим, да детка? — спросила её Дария.

— Да! Завтра я вся ваша! — поцеловала её Сабрина.

И она спешно пошла на выход.

Все посмотрели им вслед.

— Так я не поняла, они всё — таки встречаются или нет? — поинтересовалась Дария. Но все отмолчались по этому поводу.

Сабрина мчалась, щёлкая каблуками, по тропинке к дому Голсуорси. Уже в дверях она столкнулась с выходящим Джеймсом.

От неожиданности столкновения он невольно схватил её за руки и остановился. Она смотрела ему прямо в глаза. Джеймс осмотрел её с ног до головы, затем впился взглядом сначала в её губы красного цвета, затем в затуманенные глаза.

Сабрина ощутила, что его руки её плавят — и обмякла, словно восковая, в его руках. Ей казалось, что её шее тяжело держать голову и она наклоняла её то влево, то вправо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь