Онлайн книга «Артефакты судьбы»
|
Оказалось, это был инквизитор, тот самый о котором меня предупреждал Пандора. Я вспомнил, это он ответственный за нашу переправу, в академию магии. Писалось, что они в основном — боевые маги, но очень страшны в своей силе. Я испугался вспомнив всё что прочитал или услышал о инквизиторах, но вдруг остро ощутил интерес к их ремеслу. От нарастающего любопытства, я внимательно оглядывал мужчину, меня заинтересовали зеленоватый вставки в его одеяние. Интересно, что они означают? Может… это та самая… редкая руда? Мне не терпелось попасть в академию и узнать больше нового, даже по пути в неё, я уже встретил настоящего инквизитора. Когда мужчина разогнал толпу детей, он поинтересовался у меня и у Сергио как наши дела. — Поешьте, и расходитесь. — Скомандовал он, и с нетерпеливым выражением лица ушел. — Спасибо, Уважаемый! — Крикнул Сергио. В то время, два подростка позади крутого парня стали шептаться. — Ай, а я и не думал, что с нами будет инквизитор, он выглядит как благородный человек. — Быстро! Вперед! — Заорал мужчина в черном прямо в уши этим двум парням, а затем молча отмахнулся. Громкий звук так сильно напугал одного из парней, что тот плюхнулся на землю. Я проигнорировал это и стал потихоньку осматриваться, но потом всё же улыбнулся. Мне это напомнило одну из сотен обыденных ситуаций, когда гопники пристают к лошкам, а добрый учитель их вечно спасает. Стоп! Я же не лошок! Но сейчас… если бы этот учитель узнал кто я, я бы не был вызван к директору, меня бы обезглавили на месте. Пока я раздумывал, и осматривался… увидел того самого крутого парня, который злобно смотрел в нашу сторону. Мда, меня действительно невзлюбили, и как я нашел на свою голову проблем в первый же день? Я посмотрел на Сергио, а тот обидчиво отвернул голову. — Эх! Ладно! Так как ты дал мне лекарство, и был добр ко мне. Я если что тебя прикрою! — Правда? — Радостно сказал он. — Да, конечно. — Сказал я и принялся кушать. Еда не так хороша, но придется привыкать к тому, что имею. Остальные не жалуются и возможно, мне просто повезло, есть приготовленное наставницей. Раз уж аристократы не плачут от такой еды, то я точно не должен. Я продолжал размышлять во время еды, о том что мне предстоит делать ближайщее время. Надеюсь, что мне не придется страдать в этом месте, я среди знати, независимо от того, лучше я или нет… Они знать, и тот самый паренек что затаил злобу может быть достаточно высокого сословия. Черт… и что мне делать. «Он жадно проглотил сыр и допил воду в один присест, а затем вытер рот и вернулся к экипажу» Подростки должны были установить палатки в лагере и переночевать, а потом двигаться дальше. Меня никто не предупредил, что нужна палатка, и явно никто не собирался приглашать к себе. Придется спать в повозке… Кажется, я видел около полусотни учеников, один инквизитор в черной мантии и два человека в белых мантиях, еще десять простых стражников. Лучше бы мне поскорее уснуть. Завтра предстоит долгий путь. «Андрес снял свою жилетку и положил её на пол повозки, чтобы было немного мягче» Он закрыл глаза и погрузился в сон. Глава 18 «Андрес крепко спал, ему не слышен был шум ветра из-за мягкого навеса повозки, укрывающего её полностью. Ночной холод не чувствовался из-за заклинания огненного сердца, а черствые доски не мешали крепкому сну, из-за укрепления костей и усиления мышц» |