Книга Испанец. Дерзкий корсар, страница 84 – Арина Теплова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испанец. Дерзкий корсар»

📃 Cтраница 84

— Утро доброе! Давно мы причалили? – порывисто задала она вопрос, осматривая жадным взглядом причал.

— Три часа назад, – ответил граф коротко, прищурившись.

— Что это за порт? Турецкий?

Эрнандо почти считал ее мысли о побеге, которые можно было даже не озвучивать.

— Порт Волоса. Мы на Балканах в Фессалии. Этот город еще недавно принадлежал Османской империи. Но после восстания пять лет назад Волос стал независим от турков.

— О, как замечательно!

— Что же?

— Можно немного прогуляться по твердой земле, а не ощущать под ногами эту бесконечную качку, – предложила возбужденно Сашенька.

— Прогуляться? Не говорите глупости, Алеандра, – ответил граф и тут же крикнул ближайшим матросам: – Густаво, Энрике! Это бревно положите у того борта, там пробоину надо заделать первой.

— Но я хотела прогуляться, посмотреть город, отправить письмо батюшке.

— Выходить в порт не следует. Его только недавно освободили от османов, но люди до сих пор живут по законам шариата.

— И что ж?

— То, что женщина на улицах без сопровождения вызовет недоумение местных. Вы хотите неприятностей?

— Но я могу прогуляться с вами до почтовой станции? – с надеждой попросила она.

— Меня увольте. У меня куча дел на корабле. Надо за два дня заделать все дыры и укрепить треснувшую мачту, пока местный доктор зашивает Рамона.

— То есть мне нельзя выйти в город даже в сопровождении ваших матросов?

— Нет. Все заняты, – отрезал неучтиво де Мельгар. – Не дело им шастать по вашим глупым надобностям. Неприятности нам ни к чему. Запасемся водой, починимся, заберем Рамона и завтра отчалим.

Эрнандо не собирался угождать этой девице. Он до сих пор был зол на нее за вчерашнее. Все его порывы она только осуждала, а вчера он так пытался ей понравиться, доставить удовольствие, она же прогнала его, как шелудивого пса. А сейчас что-то требовала от него. Пусть сначала станет поласковее и посговорчивее, а уж потом просит его о чем-то.

— Но я должна послать весточку батюшке, он наверняка беспокоится.

— И зачем вам писать отцу?

— Может, вы и считаете, что отец не любит меня. Пусть так, но я точно знаю, что он беспокоится обо мне.

— Конечно, беспокоится, – с сарказмом заявил де Мельгар.

— Не сомневайтесь.

— Хотите написать ему, что я украл вас и насильно везу в Испанию? – прищурился он.

— Нет, – помотала она головой. – Я просто отправлю послание о том, что я жива и со мной все в порядке.

— Большая глупость делать это.

— Мне что, уже и письма нельзя написать никому? – возмутилась Саша. – И я все же бесправная пленница на вашем корабле?

— Не пленница, – мрачно заявил Эрнандо, уязвленный ее словами. И видя, что она уперто поджала губки, вздохнул. – Ладно, так и быть. Пишите свое письмо, только без упоминания моего имени и что вы плывете на «Орифии» в Испанию. Только о своем здоровье и благополучии. Сальвадор вечером пойдет в порт, он отпросился в увольнение. Попрошу его передать ваше письмо куда следует.

— И когда оно дойдет до России?

— Через неделю, если будет попутный корабль до Одессы, или через две, если по суше.

— Хорошо, я напишу.

Спустя три часа, написав два письма, девушка возвратилась на палубу, как раз к тому времени, когда Сальватор собирался сходить с корабля.

Она подошла к первому помощнику и протянула ему письмо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь