Онлайн книга «Система для друзей. Том 2»
|
Мужчина и женщина средних лет, стоявшие за прилавком, вытянулись как две натянутые струны и во все глаза уставились на гостей, которые, судя по их виду и поднятому шуму, пришли устраивать разбирательство. Толпа вокруг напряглась еще сильнее и затихла, словно на похоронах, когда Гуань Юй и Гуань Ян опустили взгляды на вполовину опустевший прилавок, заполненный горячими лепешками, которые только что достали из печи позади торговцев. — Это… – Гуань Ян слегка наклонился, скрипнув металлом, и втянул носом аромат выпечки. – Это лепешки с ослиным мясом? – Он медленно поднял угрожающий взгляд черных глаз на торговцев. — Д-да, господин, – вздрогнув, выдавил из себя мужчина в простом сером фартуке. — Северное блюдо на юге? – задумчиво пробормотал Гуань Юй, стоявший рядом. – Теперь ясно, откуда к вам столько внимания, – беззлобно добавил он. — Вы не местные? – бдительно спросил Гуань Ян. — М-мы перебрались сюда несколько лет назад, – неуверенно ответил мужчина. — С севера? Мужчина шумно сглотнул, кивая: — С с-севера. Гуань Ян выпрямился, неотрывно глядя на пару перед собой. По его лицу было непонятно, о чем он думал или как относился к тем, кто, возможно, перебрался сюда с вражеских территорий. — Можно нам две лепешки? – вдруг спросил Гуань Юй. – Мы, если честно, просто подошли поесть. Не пугайтесь, вам ничего не грозит. Правда ведь? – обратился он к Гуань Яну. Стоило взгляду ученика столкнуться со взглядом учителя, как мрачная тень, укрывавшая прекрасное гладкое лицо Гуань Яна, рассеялась, уголки губ приподнялись, а в черных радужках заискрилось тепло. — Конечно, – послушно промурлыкал он, глядя в поблескивающие на свету зеленые радужки. Женщина за прилавком тихо выдохнула и тяжело опустилась на стул, а мужчина тем временем поспешил завернуть в промасленную бумагу пару лепешек. Потом послушно протянул свертки, держа в обеих руках. — В-вот, плата не нужна, – сказал он, склонив голову перед Гуань Юем. – С-считайте это нашим приветствием. — Спасибо. Удачных вам продаж. – Гуань Юй забрал лепешки с широкой улыбкой, при взгляде на которую сердца́ его ученика и торговцев пропустили удар. – Пойдем, не будем задерживать очередь, – подтолкнул он Гуань Яна и почти бесшумно развернулся. Гуань Ян бросил бесстрастный взгляд на торговцев, скорее, для поддержания генеральского образа, а не ради попытки вновь запугать, и последовал за учителем. Но стоило им отойти, как он дернул за шкирку разглядывающего сувениры сослуживца и велел заплатить за две лепешки с ослиным мясом. — Передай торговцам, что генерал Гуань не пользуется статусом, чтобы получать еду от местных. Он благодарен за подарок, но хочет заплатить за него, как и все. — Да, генерал, – отчеканил крепкий невысокий юноша и развернулся. — Ты слишком переживаешь, – спокойно произнес Гуань Юй, протягивая ему лепешку. – Уверен, ты не первый чиновник, которого приходится угощать. Торговцы привыкли. — В этом и проблема. Скольких солдат они сегодня уже накормили? – Гуань Ян выхватил лепешку. — Тогда странно, что генерал платит, а его подчиненные – нет. Теперь люди будут гадать, как при таком честном руководстве появились непорядочные служащие. – Гуань Юй говорил, как всегда, мягко, но сейчас его слова резали без ножа, поэтому Гуань Ян не выдержал и нахмурился. |