Книга Сладкая для инкуба, страница 54 – Лолита Моро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкая для инкуба»

📃 Cтраница 54

— Я думала, что ты умираешь от нетерпения! А ты отвернулся и спишь? Смотри же. Хью.

Я покачал головой. Голос Ми испуганно-сердитый. Нежный. Невинный…

Мое шестое чувство долбило клювом череп. Это тебе не нужно. Пусть кто-нибудь другой ее трахнет. Не поддавайся, брат! Всегда я это чуял. Одно дело поиграться с невинной девчонкой в обнимашки-поласкашки, совсем другое, когда наседает ведьма. Которая толком не знает о себе ничего. Так ведь можно и голову потерять, и без бащки остаться…

— Ой! Ой-ой-ой! – тоненько пискнула Ми.

— Что там? – спросил я, не глядя. Знал уж, что.

— Ой! Вот нахалка, куда полезла! Хью, прикажи ей!

— Кому?

Я ухмыльнулся. Мое тело предавало меня влет. Я выдохнул и открыл глаза.

Тонкое, как паутина, белье шло девчонке необыкновенно. А кому, скажите на милость, не к лицу кружевные трусы? Я таких не встречал.

Моя кисточка весело щекотала голенькие коленочки барышни. Ныряла мгновенно в ложбинку между острых грудок, сквозила в заветное местечко, облизывала круглую попку. Девушка ловила ее, хватаясь ладошками за грудь, живот, тесно смыкала ноги. Опаздывала везде и вертелась. Я любовался. Заплетал волосы в косу незаметно. Снимал побрякушки с рук и шеи и складывал в карманы камзола. Стянул рубаху с плеч и бросил на стул.

Ми тем временем перестала сопротивляться. Вытянулась стрункой, руки вдоль тела, кулачки разжала, расслабила жесткий хват коленей. Голову склонила к левому плечу. И растрепанный кончик моего хвоста лег добровольно на нежную шейку. Прижался к мочке ушка. И вроде бы даже вздохнул.

Тонкие бретели попадали с узких плеч барышни. Ажурный шелк держался на моей подружке лишь невероятным чудом.

Я протянул руку:

— Иди ко мне.

— А штаны? А ботфорты? Я тебе что, посудомойка какая-нибудь? – мгновенно среагировала Ми. Держала в теплых ладонях шелковую кисточку и гладила, как котенка.

— В штанах и сапогах удирать проще, – пошутил я.

Но моя девушка посмотрела строго, и я подчинился.

Ми зашла мне за спину и с особым вниманием разглядывала копчик.

— Послушай, малышка, у меня потрясающий зад, – сказал я, – но спереди отзывы круче.

— Я не понимаю, – мигом забыв эротическую составляющую вечера, проговорила барышня, задумчиво наглаживая одну из самых чувствительных зон моей нечеловеческой сути, – ведь хвоста нет, а кисточка живая.

У меня все волосы на теле встали дыбом от ее упражнений, не говоря уж об остальном.

— Брось ее! – велел я, теряя терпение, – иди ко мне и целуй. Или я сбегу.

— Ты боишься? – изумленно воззрилась высокородная госпожа Милена, не дойдя до моей руки буквально полшага.

— Дурочка! – осклабился я, поймал Ми и уложил рядом в постель.

Чтобы я дрейфил зеленой пацанки? Фу! ГЛАВА 34. Ночь

Хью

Я уложил ее сверху. Кружева белья ничем мне не мешали. Напротив. Они создавали странный, но чуткий барьер, позволяя слышать и понимать свои желания и чужие сомнения. Я, во всяком случае, так это чуял.

Ми переживала. Колыхалась со своим сомнительным богатством – девственностью, и не считала меня достойным. Это задевало. Если я не достоин, то зачем вообще затеяла всю возню? Не знаю, как она, я уж точно не помер бы без этой слюняво-кровавой работенки. и вдобавок уже пересек бы границу графства.

Нет, не пересек. Мессир Мартин так до сих пор не заявил о себе. Без его отчета-отзыва я не могу двигаться дальше…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь