Онлайн книга «Ловушка для строптивой»
|
Но Сальма не обращает внимания. Сноровисто застёгивает все крючки и тянет за ленты, лишая меня воздуха и возможности двигаться. — Давайте волосами займёмся, — предлагает, показывая на туалетный столик. Послушно подхожу к нему и сажусь. — А давно мы женаты? — спрашиваю, ловя удивлённый взгляд женщины в зеркале. Пожимаю плечами. — Понимаешь, кажется, я не помню последних событий. — Да, такое бывает, вы и о несчастном случае забыли. Он и случился в первую вашу брачную ночь. Если бы лорды не спорили, а сразу же направились к вам, возможно, и не было бы покушения, — вздыхает Сальма. — Они спорили? — Ой, весь замок слышал их спор, — машет рукой, попутно высушивая гриву светлых волос. — Право первой ночи устанавливали. — То есть решали, кто будет первым в постели с женой, — усмехаюсь я. — Простите, миледи, я не должна была это говорить, — бормочет помощница и, даже замерев, испуганно смотрит на меня. — Всё нормально, Сальма, — отмахиваюсь с улыбкой. — Давай закончим с волосами и поспешим. — Вы изменились, — замечает женщина, возвращаясь к работе. — Разве? — хмурюсь, закусив от досады губу. Пока не выясню, что придумало моё подсознание, себя лучше не выдавать. — Я опять ляпнула не подумав. Мы ведь с вами не так долго знакомы, — опять пугается помощница. — А какое я произвела на тебя впечатление? — Только самое хорошее, миледи. — Говори правду, Сальма. — Вы были очень потерянной, испуганной и дрожали перед мужьями. Наверное, вас пугал лорд Роар. Я двуликих тоже опасаюсь, никогда не знаешь, что они сделают. — Интересно. — Вы этого тоже не помните? — удивляется женщина. — Как только торжество завершилось, вы поднялись к себе. Я хотела помочь вам подготовиться к первой брачной ночи, вы расплакались и просили оставить вас одну. Мы ненадолго замолкаем. Я перевариваю услышанное, и мне что-то не нравится. Что за мужья достались бедняжке Авроре, что она их боялась и плакала? Ещё неизвестный душитель… А может, это вовсе мужья? Решили придушить, но не смогли, отвлеклись на ту же Сальму и выдумали покушение. — Я закончила, — отвлекает помощница. Встрепенувшись, фокусируюсь на собственном отражении. Осматриваю наряд, нежно-розовое платье с оборками на плечах украшает хрупкую фигурку блондиночки. Тонкую талию подчёркивает корсет. А золотистые волосы волнами ниспадают по спине, с боков подобраны заколочками. Красивая всё-таки девушка эта Аврора. То есть я. Осталось пережить завтрак с этими лордами и родственниками и понять, наконец, сон это или моя новая реальность? Глава 3 — Аврора, милая! Стоило спуститься в трапезную, ко мне направился высокий широкоплечий мужчина с белоснежными волосами. Успеваю только отступить, боясь быть сметённой этой горой. Но он оказывается быстрее и заключает меня в крепкие объятья. Уткнувшись носом в расшитый золотом камзол, замираю. Просто жду, когда этот акт нежности завершится. Мужчина по-отечески гладит по голове. — Как же я рад, что ты не пострадала, маленькая. Ты должна себя беречь и быть осмотрительной, дочка. На твоих хрупких плечах судьба всей империи и мира, — бубнит он, продолжая обнимать. — Вы за меня переживаете, батенька, или за свою империю? — вырывается тихий вопрос. Не умею я держать язык за зубами, когда нутром чувствую несправедливость. Особенно когда она направлена к детям. |