Онлайн книга «Ева особого назначения»
|
— Ну? — спросил он. — Я их сломал? Я смотрела на удаляющиеся спины моих мальчишек, на их раскрасневшиеся, оживлённые лица, на то, как Петров хлопал Новикова по плечу, что-то горячо доказывая. — Нет, — тихо ответила я. — Вы их… собрали по-новому. Он кивнул, его глаза были серьёзны. — Они сегодня стали настоящей командой. — Новиков поступил как идиот, — сказала я, по старой привычке ища недостатки. — Да, — согласился Алексей. — Но он поступил как лидер, который не бросает своих. Иногда это важнее тактической грамотности. Я не могла с этим спорить. Сама не раз повторяла им: «Товарища не бросают». Сегодня они прожили эту истину на своей шкуре. Это не заменит и тысячу слов. — Спасибо, — сказала я. Снова. И на этот раз это далось мне легче. — Не за что, — тепло улыбнулся он. — Это ваша заслуга, Ева. Вы вложили в них ту самую сердцевину, которая сегодня сработала. Я лишь… создал условия, чтобы они в себе это обнаружили. Мы постояли молча ещё несколько минут, глядя на пустеющий полигон. Было странно, неловко, но приятно. Как будто мы только что вдвоём провели сложную операцию, и она завершилась успехом. — Пойдёмте, — наконец сказала я, поворачиваясь к академии. — Нужно составить отчёт и обсудить следующий день учений. — Конечно. Мы пошли вместе плечом к плечу. Два командира. Два профессионала. Между нами больше не было той невидимой стены, что отделяла чужака от своего. Зато появилось, возможно, что-то большее... Мы пока сами не могли это сформулировать точнее. Глава 13. Глухая связь Тер Алексей Батин — Свистки. Световые сигналы. Примитивно, но надёжно. Я отложил мелок, которым делал пометки на доске. Перед нами с Евой лежала схема полигона «Лабиринт» — участка с густым подлеском и каменными россыпями, идеального для отработки действий в условиях помех. Ева, скрестив руки, смотрела на мои пометки с тем же скепсисом, что и в прошлый раз. — Слишком просто, Батин. Свисток выдаст позицию. Свет ночью — смертный приговор. Их нужно учить не сигналить, а чувствовать. — Чувствовать? — я не удержался от лёгкой усмешки. — Это как? Телепатии у них нет. — Есть нечто получше. Язык жестов. Заранее оговоренные тактические паттерны. — Она подошла к доске и уверенной линией перечеркнула мои «свистки». — Они должны научиться предугадывать действия друг друга. Видеть поле боя глазами напарника. Это звучало как красивая, но недостижимая теория. Я привык иметь дело с чёткими, материальными инструментами. — И как ты предлагаешь этого добиться? Тренировками по чтению мыслей? — Тренировками до седьмого пота, — парировала она, и в её глазах вспыхнул знакомый боевой огонёк. — Пока их действия не станут одним дыханием. Пока Новиков не будет знать, куда двинется Петров, не видя его. Пока Васильев не поймёт, что у Сидорова закончилась магия, по одному лишь углу его плеча. Её уверенность была гипнотической. Она говорила не о теории, а о чём-то, что сама прожила. — Это пахнет мистикой, Громова, — осторожно заметил я. — Это пахнет выживанием, — поправила она. — На границе, когда маги-глушители подавили все каналы связи, мы выжили только потому, что напарник понимал меня без слов. Правда, он погиб, прикрывая мой отход… В кабинете повисла тишина. Она сказала это ровно, без дрожи в голосе, но воздух наполнился тяжестью невысказанного. Это был первый момент её личного прошлого, которым она поделилась. |