Книга Танцы с бубном и принц в придачу, страница 67 – Марианна Красовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцы с бубном и принц в придачу»

📃 Cтраница 67

— Все плохо! — выпалила я. — Там такое произошло!

— Где — там?

Я прикусила губу. Можно ли рассказывать о долине теней простым людям? А вдруг это военная тайна? Да ну, он же принц. Сын эмира. Наверное, в курсе всех политических и военных игр, положение обязывает.

— Кажется, было большое сражение, — шепнула я. — Очень много погибших. Сотни, а может — тысячи.

— Так сотни или тысячи?

— Извините, не успела сосчитать, — язвительно процедила я. — Была занята немного, нянюшку вашу провожала.

Попыталась подняться, но не смогла. Тело совершенно не слушалось. Слабость была такая, словно… ну нет, никогда в жизни я не ощущала себя такой медузой! В глазах потемнело, я испугалась, что сейчас грохнусь в обморок, и тут же опустила голову обратно на колени принца.

— С ней все хорошо? — робко спросила Улия.

— Да, она дошла. И обещала вернуться побыстрее.

— Ой дуры, — простонал Данияр. — Не до этого сейчас! Значит, было сражение… гонцы еще не прибыли. Понять бы, кто победил.

— Все души были одинаковые, — сообщила я спокойно. — Смерть всех уравняла.

— Надо думать, — согласился принц. — Сейчас я отнесу тебя в твои покои, и ты поспишь. А потом расскажешь, что видела.

— Ладно. А где Шаардан?

— Этот наглый шаман? Откуда мне знать? Я ему не сторож.

На руках Данияра было легко и удобно. Я положила голову ему на плечо, зевая. Какой он все же милый! И глаза красивые.

Последствия моего проклятья настигли меня не сразу. Мне все же удалось поспать. А потом в животе забурлило, и я едва успела добежать до уборной. Ни о каком допросе и речи быть не могло. Мне было очень плохо. Вероятно, Шаардану тоже. Галя, у нас отмена! Как все вернуть обратно? Он не заслужил такого! Никто не заслужил!

Служанки суетились вокруг меня и причитали, что они не виноваты. Они точно уверены, что приносили мне только свежую пищу. Наверное, это болезнь какая-то коварная. Или меня отравили. Да, точно, отравили! Может быть, колдунья, а может — дочка наместника. Или сама принцесса Улия?

Впрочем, больше никому не было до меня дела. Прибыли наконец гонцы. И стало ясно: наши потерпели поражение в битве. А принц Данияр (как шептались слуги) был так расстроен этими вестями, что заперся у себя в покоях и отказывался даже от еды. Впрочем, с ним такое часто бывает.

И тут у меня появились странные подозрения…

Глава 20

В покоях эмира

Все-таки я не дура. Или дура, но не совсем. Таблицу умножения в школе учила, два на два умножать умею.

Говорите, младший принц заперся в покоях? Говорите, такое уже было? Как удобно! Прячет лицо, куда-то пропадает, водит дружбу с принцессой. Не женат, ухаживает за пришлой шаманкой…

А не Шаарданом ли его зовут близкие люди? Все упиралось в глаза, конечно. У Шаардана они черные, страшные. А у Данияра — голубые. И голос вроде бы разный. Фигура… не знаю. Ростом схожи, плечи примерно одинаковые, а больше под просторными одеяниями младшего принца ничего не разглядеть. Что же касается жестов, слов и привычек, я ничего не могу сказать. Недостаточно хорошо я успела узнать шамана. Мы и знакомы были три недели. Правда, этого времени оказалось достаточно, чтобы проникнуться к нему нежными чувствами. Но я много раз слышала про любовь с первого взгляда — как видно, вовсе не обязательно друг друга узнавать, можно втюриться сразу, не столько в человека, сколько в его улыбку или… или глаза, да.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь