Книга Вы не туда попали, Ваше Высочество, страница 109 – Марианна Красовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вы не туда попали, Ваше Высочество»

📃 Cтраница 109

— Как тебя зовут? — спросила я девушку в чёрном шерстяном платье и белом переднике.

— Молли, рия Роймуш.

— Скажи мне, Молли, мне положена по статусу личная горничная? Я только приехала и ещё не разобралась толком в здешних порядках.

— Да, рия, вам положена камеристка. В ее обязанности входит следить за одеждой, причёской и выполнять всякие разные поручения. Рий Роймуш, наверное, выберет ее сам. Он… очень строг обычно.

— Ясно. А ты хотела бы стать моей камеристкой? Ты мне понравилась.

— Это честь для меня, рия, — и, лукаво улыбнувшись, добавила: — И жалование выше.

Да-да, и обязанности проще, я знаю. Тебе не придётся мыть полы, драить дверные ручки и протирать пыль во всем дворце. Тебя не будет дергать каждая аристократка. Служить одной госпоже всегда легче, к тому же я — добрая леди. Вазами кидаться не буду, орать тоже. Наоборот, щедро награжу за верность. Девушка показалась мне смышленой и бойкой, именно такая служанка мне теперь нужна.

— Найти меня несложно, — подсказала горничная. — Так и скажите, что рыжая Молли из красного крыла второго этажа. Если вы замолвите за меня словечко перед рием, я буду счастлива.

До самого вечера я не выходила из спальни. Читала, спала, ужинала, снова читала.

Вернувшийся к ночи супруг был рад застать меня бодрствующей.

— Дорогая моя Ди, — провозгласил он. — В самом деле, очень дорогая. Мне принесли предварительный счёт от портнихи на утверждение. Тебе и в самом деле нужно все это?

— Его высочество сказал, что мы заказываем самое необходимое, — хихикнула я. — Но вы правы, смело вычеркивайте половину, слишком дорого все это нам… вам обойдётся.

— Э, нет. Не хватало мне экономить на своей жене! Деньги не проблема, Ди. Главное, чтобы ты была довольна.

Я вздохнула. Довольной я не была. Для чего мне эти тряпки, если мужа я буду видеть только по ночам?

— Ты ужинал, Этьен? Выглядишь усталым.

— Ну… я перекусил что-то на кухне. — Он стянул с себя штаны и рубаху и растянулся на постели. Я немедленно забралась в нему. — Ди, вот ты женщина…

— Да? — мурлыкнула я, пробегаясь пальцами по волосатой груди. — И что?

— Где бы ты спрятала бриллиант?

— Большой? — удивилась я.

— С голубиное яйцо, допустим.

— Ну… в своей комнате? Расскажи мне с самого начала, Этьен.

— Ничего сложного, у одного из гостей украли драгоценный камень. Допросили всех слуг. Я же менталист, воровку обнаружил очень быстро. Но камня у неё нет, и она так и не призналась, куда его спрятала. Пока не найдём доказательства — обвинение выдвинуть невозможно.

— Девица в тюрьме? — деловито спросила я. — Комнату ее обыскивали!

— Конечно. Но она живет не одна, с другими горничными, они ничего не знают. Камень пропал. Так вот, где девушки прячут ценности, скажи?

— Э-э-э… — Первая же пришедшая в голову мысль была крайне неприлична. Кажется, я порочная женщина. — А личный досмотр проводили? Ну… может, она его проглотила?

— Да, проводили. Поглядели везде, и там, где ты подумала, тоже. Если бы ты украла камень, где бы ты его спрятала, Ди?

— Я бы вообще его не прятала, — честно сказала я. — Я бы его даже из покоев, где он был, не выносила. Зачем? Пусть все бегают, обыскивают комнаты и вещи. Не найдут, выгонят меня прочь из дворца, зато живую. А потом, спустя пару месяцев, какая-нибудь из моих подружек… а лучше даже любовник… проберется в нужное место и заберёт злосчастный камень. Все.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь