Онлайн книга «Вы не туда попали, Ваше Высочество»
|
Шалость удалась: хрустнул каблук, я неловко взмахнула руками, была подхвачена за талию и усажена на банкетку. Но лорд Кель не спешил падать к моим ногам. Он махнул рукой Робу, который, конечно, был недалеко, небрежно мазнул взглядом по стратегическому декольте и расплылся в улыбке, увидев… Ядвигу. Ах, какая досада! — Аманда, — хитро улыбнулась фрейлина, уверенно подхватывая Келя под локоть. — Как я рада тебя видеть! — Я тебя тоже, — кисло ответила я. — Как там, во дворце, все ли в порядке? — Более чем. Кстати, наша общая подруга в третьей ложе. Инкогнито. — Одна? — Нет, конечно. С ней целое стадо… хм… несколько сопровождающих. Спектакль был для меня окончен. Весь второй акт я не сводила глаз с пресловутой третьей ложи (рискуя заработать кривошею, кстати). Три женщины в масках, четверо мужчин — им хотя бы хватило ума не отпускать Сандру одну. Но я должна была быть там, с ними! Не то, чтобы я не доверяла своим коллегам… Хотя да, не доверяла! 16. Недоверие Не удержалась, по окончанию спектакля, отмахнувшись от маменькиных расспросов, устремилась прямиком к третьей ложе. Разумеется, там была Сандра (в подходящем платье и в кружевной маске), Женни и Рия. Из женихов насладится искусством пожелали принц Валериан (ничуть не удивительно), лорд Бенедикт, Ферье и принц Иррейский. Интересно, остальных не приглашали, или они просто не любят театр? — Аманда, — искренне обрадовалась Сандра. — Мне тебя очень не хватает. Ты достаточно отдохнула? — О да! — Завтра жду тебя на смену, в смысле, на рабочем месте. — Как желает ва… миледи. Догнавшая, наконец, меня матушка остолбенело уставилась на принцессу, потом окинула хозяйским взглядом женихов, потом задумчиво поглядела на меня. Я поняла, что по возвращении домой меня ждет серьезный разговор. Как я хотела в тот момент стать менталистом и внушить Сандре забрать меня немедленно! Бросила умоляющий взгляд на принцессу, еле заметно кивнула в сторону матушки и выразительно сморщила нос. К моему восторгу, умница Сандра разгадала мою пантомиму безошибочно. — А впрочем, я настаиваю, чтобы ты ехала со мной, — чуть улыбнувшись, сказала она. — Граф Лорье, графиня Лорье, лорд Лорье… Аманда мне жизненно необходима. Прямо сейчас. — А-а-а… — потеряла дар речи матушка. Перечить особе королевских кровей она не рискнула. — Разумеется, ваше высочество, — тихо ответил отец. — Наш долг — служить будущей королеве в любое время дня и ночи. — Вот и славно. Девочки? Господа? Как насчет ужина в каком-нибудь безобразно дорогом ресторане? Кто-то знает такое место? — Осмелюсь порекомендовать «Восточную лилию», — немедленно откликнулся Ферье, предлагая мне опереться на его локоть (все, мне точно конец. Домой я не вернусь до самого окончания установленного королем срока). — Там невероятно вкусно и изумительно дорого, все, как вы желали. И мы уплыли из театра, оставив за спиной подозрительно молчащую леди-матушку-Лорье и довольно улыбающегося графа-отца. Разумеется, он думал сейчас о той самой корзине роз. За этот вечер я узнала несколько важных вещей. Во-первых, Сандра страшно любила театр. А еще ей явно объяснили девочки кое-какие правила этикета. Во-вторых, декольте действительно в моде. В-третьих, мерзавец Ферье притащил нас в ресторан, принадлежащий его семье. А в-четвертых и в самых удручающих, я не умею вести себя в обществе мужчин. |