Онлайн книга «Вы не туда попали, Ваше Высочество»
|
В приемной мне приветливо кивнул королевский секретарь. Судя по его лицу, смертная казнь откладывается… или он просто не в курсе планов его величества. — Итак, леди Лорье, — начал король, не предложив мне даже присесть — дурной знак! — У меня к вам несколько вопросов. — Слушаю, ваше величество. — Кому вы служите, леди? — О. Ее высочеству Элисандре? — Неверный ответ. В первую очередь вы служите королю. Я сглотнула. Кажется, сбываются самые дурные мои предчувствия. — Почему я узнаю о новостях от посторонних людей? Моя дочь, оказывается, ведет себя разнузданно и дико, сбегает из дворца, самовольно прогоняет женихов, а я — не в курсе? Почему ливойская государыня присылает мне гневное послание про то, что ее несчастных баронов спровоцировали и подставили, чтобы вытеснить с отбора женихов, а я знать об этом не знаю? Почему не доложили, леди? Вы — организатор отбора, это ваша прямая обязанность! — Но ваше величество! Официального отбора не было! Согласно подписанному указу, состязания начнутся только осенью, сразу после праздника Урожая! — Не юлите, леди! — рявкнул король, и ему вторил оглушающий раскат грома за окном. — Что происходит в моем дворце и с моей единственной дочерью? — Ваша дочь выросла, — вздохнула я. — Девочка заимела собственное мнение, собственные желания и собственную голову. — Элли — и голову? — изумился король. — Как так получилось? — Я предполагаю, что после падения с лошади… эээ… — смело начала врать я. — У нее что-то сдвинулось в мозгах. И еще, как выяснилось, дар магический открылся. Об этом Вилберт явно не знал, это был теперь мой козырь. Его сведения, как ни крути, несколько устарели, и грех было этим не воспользоваться. — Какой еще дар, когда? — король аж подскочил. — Да сядьте уже, Аманда, не стойте как дерево в поле! Магический дар, кто бы мог подумать! Это же… В таком возрасте? Огонь, конечно же? — Ну да! — Хоть в чем-то нам повезло. В королевской семье каждый третий был магом огня. Хороши были бы мы, если б у Сандры появились зачатки водного дара или, того хуже, магия смерти! — Значит, и вправду, яблочко созрело. Говорят, Создатель дает силу только тем, кто может с ней совладать. Мы с Алиссией всегда радовались, что Элли — пустышка. С ее характером только магии и не хватало. А вон оно как… А правду ли говорят, будто она еще и книги стала читать? — Врут! — горячо воскликнула я. — Ей Женни читает вслух. Причем любовные романы, далеко не учебники! Уж совсем-то выдавать Сандру не стоит. Принцесса и с учебником — это абсолютно нереальный расклад. — Ладно, — немного успокоился Вилберт. — Ладно. Докладывайте, что там с женихами. — Герцог Авелари сцепился с ливойскими баронами на пикнике. И те, и другие немало выпили, слово за слово — и решили меряться силами. Сандра сказала — посмотрим, что будет. В любом случае, такая несдержанность не пристала для будущего правителя. — Правильно решила, — согласился король. — А что остальные? — Лорд Бенендикт, кажется, ухаживает за одной из фрейлин. Принцесса отдает предпочтение Валериану Ливойскому. Жаккоме Иррейский, Эйленгер и Ферье не сдаются. — Эйленберга можете смело вычеркивать из списка. Это мой старинный приятель, я его позвал, чтобы он присматривал за кандидатами, мало ли, они будут чинить друг другу пакости. А что касается князя Ферье… — его величество, совершенно присмирев, лукаво на меня покосился. — Я имел с Альбертом беседу по душам. Он вовсе не против стать королем, но ему по душе другая леди. |