Книга После развода с драконом, или Девять месяцев спустя, страница 51 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «После развода с драконом, или Девять месяцев спустя»

📃 Cтраница 51

Не только выяснить правду о леди Эфдокии, но и узнать, была ли Бриэтта беременна на самом деле. Глава 31 Уснула я лишь под утро, но проспала недолго. Проснулся малыш. Пусть я ещё немного подремала, пока его кормила, но этого явно было недостаточно для бодрого настроения. За столом во время завтрака я клевала носом до тех пор, пока не поймала напряжённый взгляд Кэннона. Отодвинув тарелку, поднялась и деловито сообщила воинам: — Сегодня прибудут мастера, будут чинить провалившийся пол. Прошу их встретить, потому что мне предстоит отлучиться по делам… — Я с тобой, — тут же встал лорд Бэрнст. — Не нужно… — начала было я, но осеклась под его предупреждающим взглядом. Вздохнула, признавая поражение: — Хорошо. Подумав несколько секунд, нехотя добавила: — Спасибо. Взгляд Кэннона потеплел на полградуса, и я тут же ввернула: — Но сначала хочу убедиться, что раненый идёт на поправку. — Нет, — привычным ледяным тоном отрезал лорд. Я приподняла брови и мило ему улыбнулась: — Ой, как же я забыла? Прости, Кэннон. Кажется, лорд Адмэнт предложил проводить меня до деревни раньше, чем ты… — Хорошо, — мгновенно изменил своё решение мужчина. Я скрыла торжество, поспешно опустив ресницы, и посеменила к гостиной, как полагается слабой женщине: скромно опустив взор. Но в кармане лежала ещё одна бутылочка средства, а в другом приготовлены чистые бинты. Домуин выглядел намного лучше, чем в нашу последнюю встречу. Хотя, встречей это было трудно назвать. Я лишь взглянула на целителя через плечо воина, который не позволил мне войти в гостиную. — Вижу, вы идёте на поправку, — отметив блеск глаз и румянец на щеках мужчины, удовлетворённо подытожила я. И вынула средство из кармана. — Вашими стараниями, леди, — весьма бойко ответил Домуин и бросил жадный взгляд на бутылочку. — Могу я узнать, что это за зелье? Пахнет резко, жжётся, но воспаление сразу ушло, и рана заживает намного быстрее, чем можно было надеяться. — Это обеззараживающее, — осторожно поделилась я, передавая средство воину. — Что? — побелел целитель и дёрнулся, будто пытаясь отпрянуть. — Магией обеззараживают только медицинский инструмент, но не человека. Так и убить можно! — Но вы живы и вроде как идёте на поправку, — иронично возразила я. — Не волнуйтесь, это зелье не причинит вам вреда, если не будете принимать его внутрь. Домуин проворчал себе под нос: — Какой идиот станет это пить? — Один уже есть, — я аккуратно вытащила из кармана бинты. — А теперь нужно вас перебинтовать. Кэннон оттеснил меня от дивана: — Этим есть, кому заняться. Помнится, ты торопилась. — Верно, — вспомнила о малыше. До кормления надо вернуться из деревни! Обратилась к воину: — После того, как перебинтуете, напоите больного соком калладского клёна. Это ускорит восстановление. А сама направилась к выходу, где уже поджидала Оля. — Сегодня ветренно, — сообщила она и передала тёплые перчатки. Мы обменялись многозначительными взглядами, пока Кэннон галантно открывал передо мной дверь. Мужчина помог спуститься по ступенькам, но внизу моей руки не отпустил. — Зачем тебе ехать самой? — поинтересовался он, пока вёл меня к конюшне. — Разрешаю отправить одного из моих воинов.

— Буду иметь в виду, — приближаясь к Чижику, вежливо отказалась я и аккуратно высвободила ладонь. Приняла поводья из рук Вани и, не сдержавшись, саркастично добавила: — Если нужно будет кого-то припугнуть. Но сейчас мне необходимо поговорить со старостой, обсудить план вырубки деревьев и подготовку почвы к весенним посадкам. — Не рано ли говорить об этом? — засомневался Кэннон. Он помог мне забраться на коня и глянул исподлобья с явным недоверием: — Сейчас только ещё осень. — Если бы ты знал, что сейчас для этого самое время, то получал доход от поместья больше двухсот воглей в год, — иронично поддела я и ударила пятками коня. А потом обернулась на Кэннона, который вскочил в седло и поспешил за мной. Добавила чуть мягче: — Той весной я осознала, как жестоко природа наказывает за беспечность. А страдают простые люди. Мы, драконы, сильнее. Значит, должны заботиться о слабых. Мужчина поравнялся со мной и тихо спросил: — Когда ты успела стать такой мудрой? Показалось, или в его взгляде я уловила восхищение? Глава 32 И всё же примерещилось. В дороге лорд ни разу не обратился ко мне, и его отстранённый вид граничил с безразличием. Должно быть, Кэннон увязался за мной лишь из-за договора, желая обеспечить бывшей жене защиту. Казалось, он мог послать со мной одного из своих воинов, но лорд Бэрнст даже в нашем захолустье пытался соблюдать приличия. А по негласным правилам воины могли сопровождать леди верхом лишь в том случае, когда она находится в карете. Причём не одна, а сопровождающей её дамой. Иначе это бы выглядело вопиюще вульгарно. А по мне все эти условности только мешали нормальной жизни. Порой, задумываясь об этом, я мысленно благодарила богиню Этру за возможность жить вдалеке от так называемого приличного общества. В столице пришлось бы посещать других замужних леди, спорить о нарядах и готовиться к балам. Мне больше нравилось возиться с соком клёна, уваривая его до состояния сиропа или же конфет. По-простому общаться с людьми из деревни и по мере сил помогать им в нелёгкой задаче выживания. Заботиться о своём малыше и мечтать, как сын будет подрастать и каждый день учиться чему-то новому. Простые радости взамен роскоши. Душевность и открытость вместо светского лицемерия. Возможно, именно поэтому у нас с Кэнноном не клеилась беседа. Нам попросту не о чем было говорить. Подъезжая к деревне, я настороженно заметила: — Ворота закрыты… Лорд будто очнулся от каких-то своих размышлений и безразлично пожал плечами: — Откроем. — Речь не о том, — тревожно отмахнулась я. — За всё время, что я здесь, ворота ни разу не были закрыты! И пришпорила коня, чуя беду. Кэннон догнал меня, а потом и обогнал, будто закрывая меня собой. При нашем приближении ворота приоткрыли, и я увидела старосту. Сухонький старичок был бледен, глаза его влажно мерцали, а непокрытые седые волосы трепал ветер. — Леди Дуня, беда! — запричитал пожилой мужчина. — Ночью в деревне видели оссома! — Кто-то пострадал? — заволновалась я. — Руб, — тяжело вздохнул староста и попытался собрать разлетевшиеся волосы. — Он… Сами увидите. Махнул кому-то, и ворота медленно отворились.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь