Онлайн книга «После развода с драконом, или Девять месяцев спустя»
|
С трудом, держась за дерево, встала на ноги и вдохнула полной грудью свежий воздух, но тут же поперхнулась при мысли. «Завершить начатое, пока Кэнни и другие не вернулись с охоты», — набатом прозвенело в голове. Сердце пропустило сразу несколько ударов. — Егорушка… — сорвалось с немеющих губ. Уже не таясь, я побежала за Бриэттой, готовая выцарапать злой девчонке глаза, но не подпустить к сыну! Но ватные ноги подкосились, и я упала лицом в мёрзлые листья. Проклятый нейпир упрямо не отпускал меня из липких объятий чудовищной слабости. «Нужно сделать это ещё раз, — я потянулась к голове за шпилькой, но та осталась лежать под пригорком. — Нет! Я обязана встать. Я должна спасти сына». Хотела укусить себя, но сил не хватало. Я отчаянно боролась с давящей темнотой, но та побеждала. Мне хотелось выть от страха за Эгора, но не удалось выдавить ни звука. Тьма навалилась на меня, обдав неожиданным теплом. И терпким ароматом осеннего леса с приятной ноткой мускуса. Глава 37 Иногда для того, чтобы подняться в небо, приходится опуститься на самое дно. Ощутить, как беспомощность пронизывает каждую клеточку существа и смириться с фактом, что человек не всесилен. Сколько раз в жизни мне пришлось испытать подобное? Уже не сосчитать! Сейчас я снова здесь. В самом низу. В очередной раз сломленная жестокой судьбой. Неспособная защитить существо, которое стало самым дорогим для меня. И в миг, когда сердце разорвалось на куски, я вдруг вспомнила приятный аромат, окруживший меня сейчас. Так пахло от Кэннона! «Спаси, — закричало что-то внутри меня. Казалось, всё моё существо обратилось в этот отчаянный крик. — Защити моего сына!» Я взывала к мужчине, от которого не так давно мечтала избавиться, но сейчас будто хваталась за соломинку. Разве мог он услышать? Или мог? Ведь лорд Бэрнст отказался от замка и прилегающих земель, поступился гордостью, лишь бы приехать к бывшей жене и попросить прощения. «Может, он истинная пара для Эфдокии? — уцепилась за мелькнувшую мысль. — Потому я чувствую его запах, даже если мужчины нет рядом? Услышь меня, умоляю! Спаси моего кроху!» От ужаса перед тем, что может натворить жестокая Бриэтта, я мысленно обратилась к лорду, потянулась к нему душой и сердцем. Даже если Кэннон действительно был виноват в измене, не отступила бы. Бэрнст сильный дракон. Он сумеет защитить малыша! «Спаси нашего сына!» Слова прокатились по венам нестерпимым огнём, и в груди что-то взорвалось, и я будто обратилась в жар. В чудовищном огне сгорела боль, а потом исчезло всё человеческое. Слабой Эфдокии не стало, а потом растаяла и Евдокия. Я открыла глаза и подняла голову, привыкая к новым ощущениям. Всё вокруг казалось крошечным, будто игрушечным. Высокие клёны — кустарником, а озеро — лужей. При этом я могла рассмотреть чешуйки плавающих в глубине рыб и ощутить аромат дыма, который доносит ветерок. Дым⁈ Гнев и страх подняли меня над землёй, и я устремилась к источнику дыма. Ветер прокатывался по моему телу сверху, поддерживал его снизу, и это было как во сне. Я летела к пылающему поместью. В груди родился ужасающий рык, от которого в небо взмыли стаи птиц. Я была готова разорвать Бриэтту зубами и наверняка сделала бы это, но… Увидела Кэннона. Мужчина стоял у ворот и держал ребёнка, который казался в его руках крошечным. Рядом с лордом беспомощно топтался Ваня и с беспокойством поглядывал на рыдающую жену. Оля прижимала к груди бутыль с концентрированным кленовым соком и с ужасом смотрела на огонь. Но вдруг оглянулась и, заметив меня, выронила склянку и села на землю. Я же бросилась вниз, к сыну, не думая о том, что могу разбиться. Миг, и всё вокруг стало прежним, а на меня водопадом хлынули вернувшиеся человеческие чувства. Качаясь от слабости, я с трудом приблизилась к Кэннону и дрожащими руками потянулась к малышу: — Эгор… Оля вздрогнула и, будто проснувшись, взволнованно посмотрела на меня и торопливо пролепетала: — С моим Жданушкой всё хорошо, госпожа… — Мальчика зовут Эгор! — рыкнул Кэннон и осторожно передал малыша в мои руки, а потом поддержал меня за плечи и добавил особым непередаваемо нежным тоном: — Эгор Бэрнст Адмэнт. Я не могла насмотреться на сына! Прижимала к себе, прислушивалась к сонному сопению и едва дышала от счастья. — Вы ошибаетесь, — не сдавалась Оля. Она поднялась на ноги и кинулась ко мне. — Это мой сыночек! Я остановила её слабой улыбкой и шепнула: — Больше нет смысла скрывать. Лорд узнал правду. Окунувшись в радость спасения Эгора, я не успела в полной мере осознать, что произошло. Но догадывалась, поэтому высказала свои мысли: — Кэннон услышал мой зов. Бросился в поместье и успел вовремя. Я права? — За исключением одного, — мужчина снял с себя тёплый плащ и накинул мне на плечи. Опустив взгляд на малыша, спокойно добавил: — О ребёнке я узнал ещё во время твоей беременности. * * * Наверное, его слова повергли бы меня в шок, но дальше уже было некуда. После пережитого для меня было важно лишь одно — мой сын в безопасности! С остальным как-нибудь разберусь. Потом… А вот Оля изумилась настолько, что не сдержала возгласа: — Но как⁈ Кэннон снисходительно глянул на неё и сообщил: — Управляющий Гуллинг забрасывал меня жалобами на самоуправство и дерзость леди Бэрнст, на нескольких страницах описывая все её странные идеи и неподобающий внешний вид. Оля переглянулась с мужем, и Ваня недовольно пробурчал: — Старый хрыч. К нам быстро приблизился Эглор. Лицо воина было в саже, от одежды шёл дымок. — Огонь потушен, — отрапортовал мужчина. — Судя по магическому следу, это была драконица. Как вы знаете, их пламя особенное. И бросил на меня косой взгляд. Оля тут же выступила вперёд и с жаром выпалила: — Как вы можете говорить такое! Госпожа бы этого не сделала! — Я не обвинял леди Бэрнст, — тут же отступил воин. — Но вы сами заявили, что дом подожгла драконица, — игнорируя Ваню, который пытался удержать распалившуюся жену, возмущённо продолжала Оля, — а других в Сиверии нет! — Вообще-то есть, — слабо возразила я и подняла взгляд на Кэннона. — Твоя вторая жена. Эглор посмотрел на меня, как на умалишённую, а вот лорд Бэрнст, к моему изумлению, поверил сразу. — Бриэтта жива? — деловито уточнил он. — Вижу, ты не удивлён, — удовлетворённо хмыкнула я и негромко продолжила: — Эта женщина… Язык не повернулся назвать её дочерью. — … Сговорилась с дедом, чтобы выставить тебя убийцей. Хочет стать богатой вдовой, когда тебя казнят. Эльбэрт тоже участвует в этом плане. |