Онлайн книга «Исмея. Все могут короли»
|
Мерзавец. Вечно перехватывает инициативу. Она только думает, что все под контролем, а он… — Ми нье прьедставльени… И это ее ошибка?! Внутри поднимался пожар возмущения. И еще чего-то. Домашнего, теплого, терпкого, настоящего. — Жиль Риньи, — протянул руку буканбуржский ученый и доктор. — Ваше имперское высочество… рад видеть, что вы в порядке. — Не знала, что «Искателем» управляете вы, — постаралась соскрести себя по сусекам Ис, цепляясь пальцами в запАх плаща. — Почему вы не пришли вчера на совет? Жиль Риньи кашлянул. — Он не был вполне официальным советом, ваше величество… А ночью следить за тишиной на судне было особенно важно — вы знаете. Чтобы не беспокоить морских драконов. — Как ви пробральись к ньим? — задал хозяйский вопрос Миразан. — Ваше высочество, это государственный секрет империи… — Риньи бросил взгляд на императрицу, словно предупреждая — это ведь чужой, ваше имперское величество — и одновременно спрашивая — или я должен сказать? — Не уверен, что могу разглашать его даже принцу. Миразан захлопал в ладоши до того, как Исмея решила, как поступить и что ответить. — Восхьищаюсь вашьей прьямотой, капитан Риньи. Йесльи я правьильно панимайю, ви хотьите войти в порт на етом суднье, вашье импьерское вельичество? Ис передернула плечами под плащом и гордо кивнула. Если уж играть в открытую и эффектно, без промедления, то появляться не как лазутчики, но как… захватчики, да. Уверенные в себе. Уверенность командира тоже передается армии, как и его честность. — Да, хочу. Думаю, это лучшее, что можно сделать, чтобы остановить террор и привлечь внимание. Почти как с дирижаблем вчера. Только вопрос — не воспрепятствует ли нам флот… Тассаров? Я верно помню? Миразан удивился. — Откьюда ти знаешь про дом Тассаров?.. — Иери заходила. Твоя самая младшая сестра. Она думает, что ты чудовище, кстати. И — признаю — недалека от истины. Довольная шуткой и озадаченной мордашкой принца Раг-Астельмара, Ис рассмеялась. А потом обернулась к капитану Риньи, забывая на миг о стратегии, флоте и Тассарах: — Это Кастеллет отправил вас? — Да, ваше имперское величество, — Риньи не умел любезничать или льстить, как прочие буканбуржцы, но в то же время — умел держаться с достоинством и тактом, чего большинству критически не хватало. И как она его не заметила раньше? Считала просто ученым и музыкантом. А он не хуже Блэквинга-старшего. — Он очень хотел сам, но ввиду выполняемых им обязанностей было невозможно. Поэтому как «своего человека» в роли капитана «Искателя Зари» попросил выступить меня. — Не знала, что вы знаток морского дела, Риньи. — Я всю жизнь плавал, ваше величество. Музыка и наука — скорее, мои увлечения, не профессия. — Кажется, вы были доктором? — Плотником. Но в море плотник и доктор — это почти одно и то же. Риньи сдержанно осклабился. Ис не знала что ответить — к своему стыду, она поняла, что и вправду никогда не интересовалась жизнью подданных, как отдельных вроде Жиля Риньи, так и в целом — вроде морских занятий верных ей буканбуржцев. И уж тем более — их настроенностью, способностями, прошлым… А должна была! Чтобы спрятать неловкость, запахнула плащ покрепче, сделала пару шагов в сторону, деловито всматриваясь в знакомых уже крабов и, не глядя на капитана, поинтересовалась: |