Книга Исмея. Все могут короли, страница 47 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Исмея. Все могут короли»

📃 Cтраница 47

Тильда покачала головой. Глупая, глупая младшая сестренка… Хорохорится еще… И впервые кудеснице сделалось Исмею по-настоящему жаль. Она всерьез думает… Хотя в ее положении… Повинуясь внезапному порыву, Тиль потянулась рукой к ее темным собранным под диадему волосам — взъерошить — и улыбнулась, когда та отскочила в возмущении:

— Тильда, что за вольности!

— Мы ведь в путешествии? — сострила Тильда в ответ и подмигнула.

Муж-мошенник абсолютно точно плохо на нее повлиял. Она и прежде не была эталоном манер, но теперь!..

— Путешествие не отменяет правил приличного поведения, — чопорно и холодно сказала Исмея, отряхивая платье. Оно непривычно едва прикрывало колени — ради удобства передвижения. Ноги полностью охватывали плотные кожаные штаны, как у горцев. Или каторжан. Которых давно стоит добыть и отправить на рудник, чтобы он наконец вернулся к работе.

Нехватка преступников, а она им места на троне дает…

Ис оглянулась по сторонам, ища, куда бы выплеснуть гнев своей запутанности и безысходности, и обнаружила, что Барти плетется в самом хвосте, погруженный в какие-то мысли.

— Барти! Будь добр идти побыстрее! А то так и к ночи не дойдем!

Тильда, между тем, вкрадчиво уточнила, по-прежнему шагая рядышком:

— Ты знаешь, что он мне сказал, когда мы сидели у костра на острове Гудру? Никогда не забуду тот разговор…

— Кто — «он»? — раздраженно бросила императрица.

— Фарр.

Исмея фыркнула, задрала нос и, по привычке приподняв юбки — что при такой их длине было более чем необязательно — и припустила вперед, за поворот. Будет она ей еще про Фарра рассказывать! Сама его на краю света профукала…

Фу, императорские величества так не выражаются. Но как хорошо думать не о тысяче дел сразу, а только об одном… чтобы идти вперед. И не упустить этого сумасшедшего проводника из виду. На повороте солнце ударило в глаза, Ис поставила козырьком ладонь и… не обнаружила Таурона. Только Квиллу, что врылась в слегка поврежденную снежную насыпь как крот и… исчезла.

Тильда тем временем рассмеялась, и на душе у нее неожиданно снова сделалось легко. Да, она засранка. Да, она вредная. И грозится неизвестно чем. Но… ей как никогда нужен друг и сестра. Почти как Джарлету не был нужен брат. Решено. Когда тоска по Чарличку будет становиться невыносимой, она будет, в свою очередь, выносить мозг императрице. Ей полезно. Им обеим, пожалуй. Тем более, что Ис нарешала себе там всякой монаршей ерунды.

Любовь делает человека живым. Без любви никак.

Она и вправду надышалась духом Авроры…

— Сюда! — раздался пронзительный крик Исмеи.

Барти, все еще не ускоривший шаг даже после того, как на него прикрикнули, и Тильда переглянулись.

— Ис, — уронил Барти коротко и побледнел.

И они полетели вперед.

— Нельзя было оставлять ее одну! — воскликнула Тильда.

Но Ис ничего не сделалось. Она стояла на повороте и лишь указывала на полузасыпанный проем в снежной насыпи.

— Они… они там.

Барти и Тильда бросились разгребать проход и едва не вывалились с дороги на целину. Вдалеке, вдоль склона, по которому здесь и сейчас взбегала расчищенная по-людски дорога, Таурон утопая в снегу то по пояс, то по колено, лез напролом к зеленому ельнику, Квилле Мель снег доходил до груди, но двигалась она по-прежнему бодро, будто и не человек средних лет вовсе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь