Онлайн книга «Последний из медоваров»
|
— Рони, - одернула я эльфенка на всякий случай, - это замечательно, но ты помнишь? Килт запрещен. Дядя Тэм ради тебя здорово рискнул. Забудь, что он здесь, хорошо? Рони ластилась о домашний плед, как котенок, и кивнула мне рассеянно. Я быстренько переоделась. Штаны, куртка, берет - не буду привлекать лишнего внимания. Я со вздохом вытащила из броши перо - все же, это слишком. Поставила лютню к узлу Тэма. Потом заколебалась. Забрала у Рони тартан и вместе с мандолиной и пером запихнула обратно в узел. — Поставим внизу, - сказала я. Почему-то я не была уверена, что мы вернемся сюда на новую ночевку. - Пошли. — Куда? — Искать пивоварню Галлахеров. ***
Внизу, где вчера был праздник, было тихо. Но за прилавком крутился какой-то дядя. И он протирал кружки. — А где тетя Верда? - спросила я. Джен на меня шикнула, но дядя уже нас заметил. — А, на Самайн Верда обычно уходит в горы, - пожал он плечами. - Вы менестрель, да? Сестра попросила, чтобы я вас снарядил в дорогу, если решите уходить сегодня. Хотя не советую... в это время на побережье не слишком безопасно. И он кивнул на тюк, который Джен тащила на плече. — Уходит в горы? - наморщилась Джен. — Она же обещала показать Терри пивоварню, - возразила я. Дядя был, и правда, похож на Верду. Такой же нос, похожий на большую луковицу, и уши врастопырку. — Какую пивоварню? - заинтересовался дядя, откладывая тряпку. — Это неважно, - покачала головой Джен. Но потом прикусила губу и спросила: - Хотя, ладно... Где нам найти пивоварню Галлахеров? — Пивоварню Галлахеров? - задумался дядя. - Ах, того, что варил фраох... — Да, да. Нам нужно посмотреть этот дом. Дядя развел руками. — Да нету ее уже лет десять. Конор продал дом сразу после смерти Мьюриэл Фаррел. А Неду Хьюзу - зачем пивоварня, он перестроил ее в... Джен прервала дядю: — Точно? — Да куда ж точнее, - удивился брат Верды. Но она рассказывала нам все по-другому! — Куда же тогда делись Терри с Тэмом?.. - пробормотала Джен. И я тоже разволновалась. Джен схватила меня за руку и собралась к двери, но потом вдруг вернулась: — Еще один вопрос: а где рыбак, Гэвин? — Так он со своей племянницей еще на рассвете отчалил на юг. — Племянницей?.. — Она тоже ночевала тут. Такая милая девица с косой, вы не видели?.. — Френ! - воскликнула я. Дядя подтвердил: — Как-то так он ее и называл. Джен побежала к двери, а я - полетела за ней, совсем не понимая, что происходит. — Джен, почему она... На улице было столько снега! Так сказочно красиво, но теперь мне не хотелось любоваться на зиму. Было страшно, и ветер выл за углом по-волчьи. Я ничего не понимала, а Джен тоже боялась, я чувствовала. — Адар! - позвала Джен, вдруг останавливаясь, и я вместе с ней. Громкий лай, и наш песик, теперь такой чисто-золотой после того, как я его выпустила в снег поутру, примчался, чтобы лизнуть меня в нос, и поставить лапы почти на самые плечи Джен. — Ты умеешь брать след, я надеюсь... - проговорила Джен. — Так вот ведь следы есть, - вдруг заметила я несколько цепочек на свежевыпавшем снегу. — Бежим! - порадовалась Джен и снова схватила меня за руку. ***
Я попытался открыть глаза. Затылок болел так, словно им меня пару раз огрели по каменной стене. В глазах водили хороводы какие-то огоньки. |