Книга Числа Мардж, страница 170 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Числа Мардж»

📃 Cтраница 170

— Теперь мы поедем в Карлюк, – негромко объявил Кингстон, давая задний ход и не стирая довольной улыбки с физиономии. – Маленький городок возле моста Молдсли. Там мы и настигнем дражайшую мисс Спурри. Больше ей некуда было податься.

— Ничего не понимаю, – прошептала Маргарет, пытаясь вспомнить, как надо дышать.

— Ты о чем?

— Принадлежим друг другу? – она собиралась спрашивать про Еву Спурри, а брякнула совсем не то.

— А ты что ж, не согласна? – несколько лукаво уточнил Гарольд.

— Точнее не выразишься, – кивнула Мардж, наконец успокаиваясь. Все еще шутит, но, пожалуй, прав. Только… – Но раз Ева сбежала по собственной воле, точно ли нам следует ее искать?

Эпизод 10

— Да, она сбежала сама, уже никаких сомнений, – согласился Гарольд и с видимым удовольствием прибавил скорости: они наконец выбрались на асфальт после нещадной тряски. – И совершила акт вандализма.

— Тебе так хочется ее покарать? – скривилась Маргарет. Не сказать, чтобы она испытывала к Еве Спурри самые теплые чувства, но та имеет право делать что хочет, а что выше этого – существует полиция.

— Она притворялась самым отвратительным образом, – попытался оправдать свой азарт Гарольд. – Не выношу лгунов.

Маргарет хмыкнула.

— Сам такой.

— Что-о?!

— Признай, просто тебе обидно, что ты ее не раскусил с самого начала. Ведь мы же договорились – если она сама сбежала и ей не нужна помощь, мы ее оставим в покое. Кажется, она явно знала, что делала, как ты и сказал.

— Мардж Никсон, отчего ты настолько великодушна?

— Оттого, что это не мое дело, Гарольд Кингстон. И не твое тоже. Тебе нравится обводить людей вокруг пальца, но ты не выносишь, когда они проделывают такое с тобой.

— Конечно, за испорченный инвентарь платила не ты. Ты же гость.

— С вас содрали плату?!

Гарольд кивнул со снисходительной улыбкой:

— Кто-то должен покрывать убытки, глупенькая.

— А почему вы мне не сказали?.. Я тоже… – она расстегнула молнию сумки и стала шарить в ней рукой.

— Перестань, Мардж, – махнул он рукой предупреждающе. – Ничего ты не должна.

— Но я…

— Просто прими чужие добрые намерения, ладно?

— Ну, спасибо…

Он нажал на газ, обгоняя очередную улитку по встречной полосе. Автомобиль довольно загудел, и их приятно вжало в сиденье. Унылое скопище кучевых облаков, усталая зелень жидких лесков и полей, одиночные серые жалкие домики, а душа поет. Что поделаешь, таков факт, убегай от него или нет – он рад присутствию Мардж, какой бы наивной врединой она ни была.

Вредина не преминула отозваться:

— Но все же… не лучше ли оставить это дело?

— Я думал, ты не привыкла отступать.

— Но иногда упрямство не к месту. Должна ведь у нее была быть какая-то причина? Почему ты так просто списываешь все на злой умысел? Зачем Еве Спурри было чинить неприятности незнакомым людям?

— Люди совершают много необдуманных поступков, – поджал губы Гарольд. Слова Мардж несколько отрезвили его, и он снова потерял самообладание: только посчитаешь ее ребенком, она начинает говорить мудрые вещи; положишься, как на взрослую, и выкинет очередную глупость.

— Гарри, ты же не можешь так думать на самом деле! – воскликнула Маргарет.

— Ну, хорошо, что ты предлагаешь? – повернулся к ней Гарольд напряженно.

— Смотри за дорогой! – ойкнула Мардж, съеживаясь и впиваясь пальцами в ремень безопасности: встречный автомобиль едва не вынырнул на их полосу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь