Онлайн книга «Числа Мардж»
|
Окончательно стемнело, как и полагается. Уходивших становилось все меньше, гасли окна. В сумерках человек перестал отличаться от человека. Гарри ничего не оставалось, кроме как выбраться из теплого автомобиля и засесть под прикрытием жидких кустиков недалеко от парадных ступеней. Прошло не так много времени, а колени под брюками уже задеревенели, пальцы, мерзнущие через тонкую подошву блестящих туфлей, начали терять чувствительность. Рукам пришлось чуть лучше – к их услугам оказались и карманы, и подмышки, и дыхательный подогрев. Ступни же деть оказалось некуда. Напарник бы не помешал. Хоть отвлечься на разговор. А то и пересменку устроить. Хотя, увы, не всегда это уместно. Порой приходится мерзнуть в безмолвной солидарности. От размышлений его оторвал нервный женский окрик: — Эй! Сейчас вызову полицию! Гарольд вздрогнул от неожиданности, и заиндевевшие ступни его подвели – он свалился на бок, одновременно изумленно узрев над собой Маргарет Никсон, также пораженную встречей. — Ма… Мардж? – заикнулся Гарри отчего-то и мысленно проклял себя за это. – Что ты… – с ним такого не случалось со времен зеленой юности и истории с Лесли, а ведь он обещал, что и не случится. — Я-то тут живу, – насупилась Маргарет, стараясь ронять слова как можно более скупо. – А вот вы… Чуткий слух Гарольда уловил долгожданный шум у парадной двери, так что он поспешно втянул девушку в свое укрытие. Маргарет не успела даже сообразить, что происходит, как оказалась на заиндевелой земле за голым кустом. — Тс-с! – зажал ей на мгновение рот рукой Гарри. – Да, это профессор Мертон! Мардж кивнула и сидела тихо, не понимая, что заставляет ее делать это. Профессор Мертон медленно вышел во двор, устало спускаясь по ступеням. Ничего особо злодейского в облике. Гарольд внимательно следил, продолжая сжимать локоть Маргарет Никсон. — В чем вы его подозреваете? – не выдержала Маргарет, завороженно глядя на его ладонь, обхватившую ее предплечье. — Пропала студентка, – еле слышным шепотом на ухо ответил ей Гарри после минутного колебания. – С ним общалась тесней остальных. — Лили Смит?.. — Откуда ты знаешь?! В это время во дворе раздались чужие гулкие шаги. Напарники умолкли, остановился и профессор Мертон. — Профессор Мертон! – воскликнула черная фигура юношеским срывающимся басом. — Черный парень! – выдохнула Мардж с ужасом. — Что за Черный парень? – не понял Гарольд. И потом опомнился. – Тс-с! Не шуми, нас не должны сейчас заметить! Между тем участники разворачивающегося действа совершенно не заметили шума в кустах. — Что… тебе нужно? – сделал профессор Мертон шаг назад. Его сутулые плечи, тем не менее, не выдавали страха, и поджарая фигура не напряглась. Словно он ждал и знал подошедшего. — Я стерегу тебя здесь уже четвертую ночь, – неизвестного действительно вполне можно было окрестить Черным парнем: невысокий, но крепко сбитый, в черной одежде без единого логотипа и такой же кепке и кроссовках. — С тех самых пор, как… – запнулся профессор с ноткой волнения. — Как пропала Лили! – нашептал Гарольд Мардж. Черный парень в несколько шагов приблизился вплотную к профессору и сказал что-то негромко. Профессор слабо вскрикнул. Гарольд подобрался, Маргарет же бессознательно вцепилась в его куртку двумя руками что есть силы. |