Онлайн книга «Числа Мардж»
|
— Да нет, это все Себ, – отмахнулась Мардж и позволила себе внимательнее вглядеться в усталое сероватое лицо следователя. – Вы как? Выглядите неважно… — Все в порядке, – возразил Гарольд, отрываясь от бумаг. – Как ты? Я до вчерашнего вечера был уверен, что ты так же живешь с Сарой на Мэнтон возле той кофейни… — Нет, уже давно, – покачала головой Маргарет. – Может, чаю? — Не откажусь, – он как раз собирался вздремнуть перед ее приходом, но упускать такой случай наладить отношения не собирался. – Почему не сказала мне ни слова? — А что, должна была? – сразу ощетинилась Мардж. — Ну конечно! – хлопнул вдруг себя по лбу Гарольд Кингстон. – Ты исчезла. Лили хотела исчезнуть. В семье о ней не заботились, друзей не было, проблемы с профессором. И она решила исчезнуть в поисках лучшей жизни, как и ты, – при этих словах Мардж скептично покосилась на свой страшный потолок и стены. Вряд ли жизнь поменялась именно к лучшему. – Поэтому она возвращается на свою квартиру, оставляет там последнюю связь с внешним миром – собственный телефон. Себ проверил по видеокамерам, она возвращалась после лекции домой ненадолго. Кстати, наверняка рента вот-вот истекала?.. – он сделал пометку на одном из листов. – Об одержимом Вилли через дорогу девушка не подозревает. Что же такого произошло, что заставило ее исчезнуть именно в тот день? Что заставило тебя, Мардж? Следователь словно жонглировал фактами, Мардж увлеклась действом и забыла о личных секретных эмоциях. — Главное, пожалуй, то, что я лишилась работы, – почесала она нос, – а идти было не к кому. — Не к кому? – поднял брови Кингстон. — Ну да, – еще ловилась Мардж. – Родителей уже сколько можно дергать, подруг доить наглости не хватит, а вы… – и тут она запнулась наконец. — Что я? – заинтересованность Кингстона лучилась из сплетенных пальцев, подпиравших подбородок. — Ну… ничего. — Договаривай. Пожалуйста, – добавил он с мягким нажимом. – Что мешало тебе обратиться за помощью ко мне? Ну, Мардж, это же для дела. Чтоб понять Лили. — А кто вы мне, чтоб к вам бежать? – рассердилась Маргарет Никсон. – Двоюродная бабушка? Гарольд не ожидал такого сравнения и расхохотался. — Следовательно, Лили столкнулась с некой проблемой, а «двоюродных бабушек» рядом не оказалось, – Мардж чуть слышно усмехнулась и разлила кипяток по чашкам с заготовленными пакетиками. – Тогда она обрезает все нити и уходит в отчаянии. — Но зачем ей подкладывать телефон в собственную квартиру? – не поняла Мардж. – Вы же сказали, она не знала про Вилли?.. Тогда почему опасается, что ее станут отслеживать?.. Мне такая мысль в голову вообще не приходила, пусть вы и цепляли на меня жучков. — Это же для дела! Ты все еще в обиде? — Ну… Неважно. Я не боялась быть найденной и не заметала следы, как Лили. Гарольд задумался. — Судя по показаниям Элли и Вилли, девушка ни с кем не общалась достаточно близко. Лишь научные споры между ней и профессором в последнее время стали острее. — А вне колледжа? — Вилли отслеживал всю ее жизнь, забыла? Вплоть до марки чипсов. Вот как полезно иногда иметь фанатов. Маргарет покачала головой и заглянула в аккуратные схемы Гарольда. — Тогда остается профессор Мертон, – ткнула она пальцем в бумажку. Они встретились взглядами. — Зачем опасаться профессора? – сказали они в один голос. |