
Онлайн книга «Кремль 2222. Запад»
Когда Книжник вышел в пустынную, плохо освещенную комнату, все было уже кончено. Изуродованные тела неизвестных валялись в куче осыпавшейся штукатурки, в центре, осматриваясь, стоял Зигфрид. — Что это еще за твари? — машинально поднимая брошенный арбалет, сдавленно спросил Книжник. — Дампы, — сказал вест. — Смертельно больные, а потому на все готовые и безжалостные каннибалы. Видишь, в тряпье укутались — тела их покрывают гнойные язвы, они же высасывают из тел жизненные силы, ускоряя метаболизм и заставляя их убивать и пожирать все, что движется. Если бы не проглоченная мной капсула — черта с два я бы так легко с ними управился: дерутся они классно. Но двое, похоже, ушли: обычно дампы «семерками» ходят… — И оружие у них хорошее, — осматривая арбалет, сказал Книжник. — Ого, да он многозарядный — знай только тетиву рукоятью взводи! — Возьми себе, пока нормального оружия не найдем, — предложил Зигфрид. Посмотрел на догорающий в углу костерок. — Только над огнем ошпарь — кабы заразу от них не подцепить. — А у меня антисептик есть! — оживился Книжник, хлопая по суме. — Тут другое интересно, — не слушая его, сказал вест. — Огонь они развели, топлива заготовили — небось жрать решили приготовить? А что же они готовить собирались?.. Он резко направился в коридор, и через несколько секунд вернулся, волоча за собой тощее, обмотанное веревкой тело. Это был явно не один из дампов, но, только стащив с головы пленника некое подобие мешка, они поняли, кем собирались полакомиться безумные люди-пугала. — Шама жрать я бы побрезговал, — разглядывая пленника, задумчиво сказал вест. Сидя перед ним на корточках, Зигфрид водил перед жутковатым лицом острием меча. — Лучше уж крысособаку. — Так то вяленое мясо — крысособачье? — завороженно глядя на извивающиеся на лице пленного щупальца, пробормотал Книжник. — Тебе не понравилось? А мне нормально, — отозвался вест. Тряхнул шама, приводя того в чувство: видать, в мешке он немного задохся. — Эй, любезный! Живой? Живой… А то там два его сородича уже под жаркое разделаны. Этого, наверное, «на потом» оставили. — А на дампов, что же, телепатия не действует? — с любопытством глядя на шама, поинтересовался Книжник. — А когда они «семеркой» — то легко контролируют друг дружку, — сказал воин. — У дампов психика больная, но острая, это тебе не нео, их стопкой на кукан не нанижешь. Один поведется — остальные его живо в чувство приведут… А сейчас мы в чувство вот этого красавца приводить будем… — Не убивай… — глухо донеслось из-под щупалец. — Я бы не причинил вам зла. — Вот как? — усмехнулся Зигфрид. — А не ты ли часом на нас нео науськивал? — Вы сами спровоцировали нападение, — произнес шам. — Вас же предупреждали… — А собаки кио — тоже ваших рук дело? — поинтересовался Книжник. — Ни про каких собак я не знаю. Кио — наши враги. — Ладно врать-то, — Зигфрид презрительно сплюнул. Поднялся, резким движением загнал меч в ножны, бросил взгляд на Книжника. — Так что дальше делать будем? Есть идеи? — Железное Кладбище искать надо, — решительно сказал Книжник. — Без робота нам никак не обойтись. — Нет у меня времени — по всему городу бродить, — Зигфрид пожал плечами. — Да и те, кто ждет в Бункере, — долго ли они еще выдержат? Где его искать, это Кладбище? — Могу посодействовать! — раздался со спины дребезжащий, просительный голос. Реакция последовала незамедлительно: Зигфрид со звоном извлек из ножен меч и медленно направился к пленному. — У меня нет времени на ваши хитрые шамские игры, — с угрозой произнес вест. — У тебя минута, чтобы убедить меня, отчего я не должен тут же отсечь твою уродливую голову. — Все очень просто, — примирительно отвечал шам, и щупальца на его лице мерно вздрагивали в такт разговору, словно в стремлении успокоить собеседника. — Убивать меня невыгодно, так как я готов поделиться ценной информацией. — Что-то я не пойму вас, шамов, — вмешался Книжник. — То убить нас хотел, то вдруг помочь вздумал… — А не пытайся понять этих тварей, — не отрывая взгляда от шама, сказал Зигфрид. — Это же муты — от слова «мутить». Они всегда что-то мутят — лишь бы людям похуже было. — Я разделяю ваше беспокойство, — дипломатично сказал шам. — Только поверьте, я не имею никакого отношения к попытке убить вас. Собственно, и убивать-то вас никто не желал. — Вот как? — усмехнулся вест, поигрывая мечом. Краем глаза он поглядывал то в окно, то в сторону коридора, не исключая, что шам пытается просто отвлечь внимание. — Вас же предупреждали, чтобы вы не пытались добраться до Бункера, — пожал плечами шам. — Впрочем, лично я не согласен и с такими кардинальными мерами… — Говори яснее! — приказал Зигфрид. — Хорошо, — согласился шам. — Я попытаюсь прояснить ситуацию. Главное, чтобы вы поняли: к вам лично все это дело имеет лишь косвенное отношение. Так уж получилось, что вы оказались в центре чужого конфликта… Книжник целиком обратился во внимание: наконец он из первых уст слышал нечто, относящееся к жизни за пределами Кремля. Он и раньше подозревал: кремлевские слишком самонадеянно считают, что мироздание сконцентрировалось в пределах зубчатых крепостных стен. Давно уже грезилось о том, как где-то за их пределами бурлит совсем другая жизнь, творится своя, хоть и не человеческая, история. И он боялся пропустить хоть крупицу из этой новой для себя информации. — Дело в том, — заговорил шам, — что в Бункере есть нечто, что сильно интересует наших давних врагов. — Био или кио? — мгновенно спросил Зигфрид. Шам кивнул: — Кио. — Похоже, ты говоришь правду, — внимательно разглядывая шама, произнес Зигфрид. — Последнее время кио и впрямь слишком часто стали крутиться вокруг Бункера. Да только не успели мы поинтересоваться — что им нужно. Не успели… Зигфрид умолк, погрузившись в себя. Шам же воспользовался паузой и продолжил: — Вот-вот. Кио с чего-то заинтересовались Бункером. И заинтересовались настолько, что Старшие пришли к выводу: то, что они ищут в Бункере, может серьезно изменить баланс сил не в нашу пользу. — И что это может быть? — с подозрением спросил Зигфрид. — Что может изменить баланс сил? Что может понадобиться кио в нашем Бункере? — Я не знаю, — опустив голову, сказал шам. — Знают Старшие, мое дело — следить за тем, чтобы никто не попытался добраться до Бункера, — мало ли чьими руками решат действовать наши враги? Для того даже обряд устроили, с жертвоприношениями — все, чтобы Поле Смерти сюда подманить. Все для того, чтобы изолировать Бункер от любого ненужного нам визита… Шам заткнулся, испуганно глядя на веста. Тот сорвался с места, в одно мгновение оказавшись лицом к лицу с пленником. |