Онлайн книга «Робинзонки»
|
— Главное, что ты сохранила мой чемодан, — подмигнул доктор с сединой на висках, — он дорого стоил. Ну-с, дорогая?.. Довели себя до ручки, верно?.. Даниэлла уже стояла рядом, взирая на Айли сочувственно. — Вылечат тебя, не переживай... Эта странная фраза была последним, что Айли услышала. На сей раз укол подействовал почти мгновенно. Что за фантасмагория. — " - Айли помнила, что просыпалась, ее кто-то чем-то поил — иногда Джейн, иногда незнакомая сиделка -, потом снова впадала в забытье. И уже не могла понять, что тут правда, что сон, что вымысел, кто есть кто и что надо делать. «Но что-то надо», — говорила она себе в моменты просветления сознания. Айли повернула голову. Трубка тянулась, закрепленная в сгибе локтя, где в вену входила игла. Тянулась наверх, к капельнице. Сил встать не было. Но если этот дурман не будет попадать в кровь... Постепенно силы появятся ведь, верно?.. Она подвинулась к краю койки. Еще. Ближе. Еще... Впилась зубами в трубку, пытаясь прокусить... Ерзала челюстями, покуда не добилась результата — и что-то горькое попало на язык. Закашлялась, отодвинулась, чуть не задохнулась. Но торжествовала. Получилось! Вот снова шаги... Айли прикрыла глаза. Пусть думают, что все под их контролем. Но лекарство выльется через дырки... — Спит? — разочарованно протянул мужской голос. — Как же просили... — тихо ответил ему женский — Джейн. — Я побуду немного здесь, хорошо? Что-то было не так с этим голосом. Айли чуть двинула веками, чтоб увидеть сквозь ресницы. — Я только добавлю лекарства. Только вам тоже лучше не засиживаться. — Ерунда, — махнул рукой неясный силуэт. Но до Айли дошло. Она распахнула глаза и воскликнула бы, да только лишь прошептала: — Кук! Он пришел. Значит, все хорошо. Значит, ничего не имеет значения. Попыталась сесть, он помог, сел на край кровати, поднял за плечи. Мигала и мигала, пока немного не прояснилось зрение. Джерри тоже был в пижаме. Как Дани тогда. Как... Айли удивленно посмотрела на собственные рукава — раньше она их не замечала — как она сама. — Тебе позволили со мной увидеться?.. — прошептала она. — Ага. Пришлось долго выпрашивать, — лукаво стрельнул глазами Кук в сторону Джейн, что сменила резервуар, проверяла иглу на руке Айли и хмурилась. — Вам бы самому лежать, но да уж коль доктор разрешил. — Все из-за чемодана, который ты спасла, — подмигнул Кук Алисе. — Но я... не понимаю... «Доктор разрешил» — как-то не слишком укладывалось в ее версию. — Чего не понимаешь? — А Фрикуортс что же? — В тюрьме наш Фрикуортс. Снова. Айли потрясла головой на подушке. В тюрьме?.. Но тогда... — Не понимаю, — пробормотала Джейн. — Лекарство не поступает... И тут нашла дыру в трубке. — Это что?! — всплеснула она руками. Кук, привлеченный ее возгласом, сам посмотрел на трубку. Нахмурился. Потом на Айли. — Они держат меня без сознания, — пожаловалась она. — А я так не могу. Кук запрокинул голову назад и рассмеялся. — Ох, Айли, — покачала Джейн головой. — Вот как ее лечить, господин Кук? А вы говорите. — Айли, ты думаешь, что мы все в плену? — взял ее Джерри за плечи. Айли подумала с секунду и кивнула. — Вот и скажи, это святая простота или воспаленное воображение... Фрик в тюрьме, всю банду сняли с острова, Том поправляется, обретает лицо, а госпожа Тур не отходит от его постели, кажется, они все же решили пожениться, и я сказал ему, что ошибся и не так понял — похвали меня, пожалуйста. |