Онлайн книга «Робинзонки»
|
— Не знаю. — Дай прощупаю. — Ты врач, что ли? — Нет, но... это ж лучше, чем ничего не сделать, правда?.. — Нечего меня щупать, — отбрил Кук. — Вас таки еще воспитывать и воспитывать, сударыня. — Эй! — Айли воспользовалась случаем и ткнула его в грудь кулаками со всей силы. Опора исчезла, а Кук снова разохался. На корягу упал, наверное... Айли бросилась шарить по земле, чтоб его найти. — Ох, прости... Но ты же все время меня провоцируешь... — Боюсь, я с тобой не дотяну до утра, — Кук нашел ее первым и предупредительно сомкнул пальцы на запястье. — До утра?! — ужаснулась Айли. — Второй рукой не маши, пожалуйста, а то останусь без глаза. Сейчас он мне, конечно, ни к чему, но при свете пригодится. Ты что же, хочешь продолжить путь? — Но ведь... девочки волноваться будут... Они спали, когда я ушла, а Том их разбудил, и тогда не имел понятия, где я. А теперь шторм, а я не вернулась... Да и Том тебя искать разве не станет? Волнение все же сделало речь девушки сбивчивой. Так всегда было, она отчаянно работала над впечатлительностью, но прорывало чаще и сильнее, чем хотелось бы. — У них есть фонарь, им и карты в руки. Мы себе ноги переломаем, Айли. — Но... — Сейчас лучше смириться с положением и устроиться поудобнее и как можно более безопасно. Жаль, что я увлекся спором с тобой и не подумал про фонарь. Кук двинулся вправо, влево, нашел удобное место, видать, и тогда вольно притянул девушку за плечи к своей груди и укутал курткой. Стало теплее. Только... она ни за что не сидела бы так с ним при свете дня! Айли попыталась вырваться из захвата. — Ты чего руки распускаешь, Кук? — Хочешь уйти и свихнуть шею? Что ж... на здоровье. Кук вытолкнул ее из объятий. Хотя ногами они все еще соприкасались. Но... спасительное тепло куртки со смесью запаха кофе и парфюма непоправимо исчезло. Эх, нет. Поправимо. Только... ценой собственной гордости. — Если... — цеплялась Айли за соломинку, — если мы найдем ручей и пойдем вниз по его течению, то выйдем как раз в районе мыса, а... Кук не ответил и не пошевелился. — Это разумнее, чем пережидать ночную грозу в лесу! — Это не гроза, а буря. Дождя, молний и грома нет. И, судя по всему, дело ограничится легким штормом. Не сгущай краски. — Это-то легкий?! — Ты сколько раз была на море? Это первый? Айли пристыженно умолкла. — Но нас может придавить поваленным деревом, — привела она слабый довод. Кук хмыкнул. — Я уже говорила, что ты еще и упрямый, как осел? — надулась Айли. — Давай... свою куртку... холодно. — Ты не подумай, что я сам горю желанием с тобой ее делить, — укутал Кук ее обратно. — Просто вежливый, я уже говорил. — Вежливый осел. — А ты взбалмошная лиса. Сосны скрипели и гнулись в кронах, океан бушевал отдаленным шумом, темнота добавляла ощущения жути. Айли не считала себя чересчур пугливой, только придвинулась к Куку так близко, как было возможно, и вцепилась за борт куртки. — Время для леденящих душу историй, — зловеще прошептал Кук над ухом. Айли заворочалась. — Ветер леденит... Этого недостаточно? Лучше расскажи... как ты стал Куком. Джерри рассмеялся. — Я им родился. Ты что ж — трусишка, лиса? А как же твоя любовь к несравненной Мерри Пейсон?.. — Я не трусишка! Неужели непонятно... А детективы.. откуда ты узнал?! |