Книга Помощница Его Темнейшества или Как навести порядок в Хаосе, страница 30 – Наталья Добкевич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Помощница Его Темнейшества или Как навести порядок в Хаосе»

📃 Cтраница 30

— А почему здесь так темно?— А почему здесь так холодно?— А почему здесь так пыльно? (пыли не было, но она все равно спросила)— А почему эта картина такая страшная?— А почему этот ковер такой старый?

Кексик за моей спиной строчил в блокноте, записывая каждое слово. Я отвечала спокойно, вежливо, с улыбкой.

— Это готический стиль, ваше высочество.— Это магический холод — для сохранения продуктов.— Это не пыль, это патина времени.— Это портрет прапрабабушки лорда Лоренса.— Этому ковру двести лет, он антикварный.

К обеду я устала так, будто разгрузила вагон угля. Но держалась.

Лоренс появился ровно в час. Принцесса оживилась и тут же забыла про моё существование.

— Лорд Лоренс! — защебетала она. — Как я рада вас видеть! Ваша ассистентка такая скучная! Все время про какую-то архитектуру рассказывает!

— Архитектура — это важно, — сухо заметил Лоренс. — Вера знает свое дело.

— Знает, знает, — отмахнулась Изольда. — Пойдемте обедать! Я ужасно голодна!

Она снова взяла его под руку и потащила в сторону малой столовой.

Лоренс обернулся и посмотрел на меня.

— Держитесь, — одними губами сказала я.

Он кивнул и скрылся за дверью.

---

Обед прошел... ожидаемо.

Принцесса вернула три блюда, раскритиковала подачу, сказала, что вино недостаточно выдержанное, а рыба пересолена (рыбы в меню не было). Мартин к концу обеда был белее мела.

Но кофе спас ситуацию.

— Ассистентка, — позвала Изольда, когда я заглянула проверить, как дела. — Этот кофе... вы сами его варите?

— Иногда, — ответила я. — Но обычно это делает Мартин. Я его научила.

— Научили? — она посмотрела на меня с любопытством. — Вы откуда родом? Я таких рецептов нигде не встречала.

— Издалека, — уклончиво ответила я. — Очень далекого края.

— Из южных провинций?

— Еще дальше.

— Из восточных?

— Еще.

Она нахмурилась.

— Вы что, с другого континента?

— Можно и так сказать.

Изольда посмотрела на меня с подозрением, но расспрашивать не стала.

Вместо этого она повернулась к Лоренсу.

— Лорд Лоренс, а правда, что у вас есть дракон? Я хочу на него посмотреть!

— Правда, — кивнул Лоренс. — Вера организует.

— Опять она? — скривилась принцесса. — А вы сами не можете?

— Я могу, — спокойно ответил он. — Но Вера лучше знает, как с Арчи общаться.

Изольда посмотрела на меня с новой долей интереса.

— Вы и с драконом умеете общаться?

— Умею, — скромно ответила я. — Это не сложно. Главное — уважать его личное пространство и вовремя кормить.

— И как вы его кормите?

— Бараниной по понедельникам, средам и пятницам. Кашей по вторникам, четвергам и субботам. Воскресенье — выходной.

— Кашей? — удивилась принцесса. — Дракон ест кашу?

— Ест, — кивнула я. — Иногда даже просит добавки.

Изольда задумалась. Кажется, ее картина мира дала трещину.

---

После обеда мы отправились к Арчи.

Дракон встретил нас на заднем дворе, где он обычно грелся на солнышке. Увидев принцессу, он приоткрыл один глаз, лениво зевнул и... чихнул.

Прямо на нее.

— А-а-а-а-а! — заверещала Изольда, отряхивая платье. — Он на меня чихнул!

— Простите, ваше высочество, — сказала я, сдерживая смех. — У Арчи аллергия на сильные духи.

— Аллергия?! — она выпучила глаза. — У дракона аллергия на духи?!

— Бывает, — философски заметил Лоренс. — Мы все несовершенны.

Арчи довольно зажмурился и снова закрыл глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь