Онлайн книга «Попаданка для Лорда-Дракона»
|
— Когда вы попросите меня о поцелуе, это будет считаться моей безоговорочной победой. — А если все же не попрошу? — Значит, победите вы… — Ну и зачем мне это ваше дурацкое пари? — Затем, что победителям всегда полагается награда, – говорит он, улыбаясь одними уголками губ. — И какая же? — Желание… Не маленькие прихоти, о которых мы говорили до этого. А вполне основательное и существенное желание. — Желание какого рода? — Любого рода, – пожимает плечами он. – Не могу сказать точнее, я пока не знаю, чего могу пожелать. О боже, разыгравшаяся фантазия не позволяет мне думать ни о чем, кроме единственного желания, которое крутится сейчас у меня в голове. Но все-таки, не думаю, что аристократ подобного класса может попросить нечто столь низменное. Правда ведь? — И вы тоже сможете попросить что угодно. Все, что будет в моих силах, разумеется, – поясняет Эрик, добавляя. – Подумайте, член семьи фон Крафтов может предложить вам весьма немало полезного… — Что ж, хорошо, – говорю я стойко. – Все равно ваша победа возможна только в ваших наивных фантазиях. Так что по рукам. — Прекрасно, – подытоживает он, хищно улыбаясь и снова протягивая мне ладонь. – Я думаю, нам хватит двух недель? Наглый дракон уже словно празднует свою победу. Но фиг тебе, красавчик, в этом споре тебе не выиграть. Я умею сдерживаться. А нежничать с фон Крафтом у меня, итак, в планы никак не входило. Я неуверенно касаюсь пальцами его руки. В прошлый раз наше рукопожатие закончилось слишком возбуждающе. Однако, на сей раз мужчина деловито жмет мне ладонь, не собираясь делать ничего неподобающего. — Что ж, – говорит он, проходя мимо меня. – С этим разобрались. А теперь, во-первых, верните мне жемчужину, пока никто не узнал, что она у вас, а во-вторых, я хочу, чтобы вы подробно рассказали мне то, как именно оказались в семейном хранилище. Вы по-прежнему находитесь под подозрением, причём по вполне обоснованным причинам, – он кивает на маленький камень, прикарманенный Адель Энгрин и теперь болтающийся у меня на шее. – Но все-таки кто-то же отправил вас туда в тот вечер… — Вы видели, кто отправил меня туда, – отвечаю, протягивая ему украшение. – Та самая женщина, что рассказала об этом вашей матери и брату. Она стояла там наверху со всеми, когда мы вышли из хранилища. У нее была какая-то мудреная фамилия. Креп де Кэл… Кел де Лел… — Крон де Фелл? – переспрашивает Эрик и изумленно добавляет, видя мой кивок. – Бетти?! Быть не может! Не знаю в чем дело, но это прозвучало таким тоном, что во мне пробежал холодок ревности. Отчего мне кажется, что он хорошо знает эту девушку? И под «хорошо» я имею в виду вовсе не то, что они вели светские разговоры на каком-нибудь очередном приеме. — И почему же? – интересуюсь я холодно. — Ну… она, конечно, женщина вспыльчивая и своенравная, – отвечает фон Крафт задумчиво, по его виду очевидно, что в голове у него крутится миллион мыслей. – Но все-таки опуститься до такого… На нее это непохоже. — И тем не менее… Он молчит, продолжая мысленный штурм, а мне с каждой секундой все неприятнее мысль о том, что эта самая Бетти собиралась расправиться со мной, потому что хотела вернуть себе бывшего любовника. — Что ж… – наконец оживает Эрик. – Думаю, стоит узнать обо всем непосредственно от нее самой. |