Онлайн книга «Попаданка для Лорда-Дракона»
|
Глава 26. Ада Ну вот какого дьявола они везде таскают с собой эти чертовы драконьи камни? Чтобы каждый желающий мог провести над ними какой-нибудь запретный ритуал? Если уж это такая невероятно важная реликвия, может быть, стоило спрятать ее получше, да и никогда не доставать? Но нет, куда там! Правила Акрэйна логике не поддаются. Что ж… Услышав главное, я начинаю пятится назад, и почти сразу же втыкаюсь в мускулистую грудь Леопольда. Вот, блин, сейчас мне только эту собаку-подозреваку не хватало! — Разве Эрик не попросил вас не выходить из шатра без лишнего повода? – слышу я почтительный, но ледяной голос. — Ну так повод был, – пожимаю плечами я, стараясь выглядеть максимально непринужденно. — Интересно узнать какой. — Много будете знать, скоро состаритесь, – бурчу я себе под нос, но добавляю уже громче. – Хотела пожелать Эрику удачи. Леопольд удивленно поднимает брови. Ничего странного в этом нет, он прекрасно знает, что с его братом мы далеко не в «подобных» отношениях. Так что пока он не начал задавать ненужные вопросы, я продолжаю. — А где, кстати, он? — На арене, – отвечает тот все еще глядя на меня с хорошо знакомой мне въедливой настороженностью. И тут краем глаза я вижу, что Беттиет идет в нашу сторону. Так что мне не остается ничего другого, как схватить фиктивного деверя, утаскивая его в ближайшую нишу. — Что вы делаете?! – восклицает тот еще более изумленно. Кто бы знал, Леопольд, кто бы знал! — Ладно, вы меня поймали, – говорю я первое, что приходит на ум, и немного подаюсь вперед. – Я пришла не к Эрику, а к вам… — Что?! — Знаете, после всех этих дней в вашем обществе… понимаю, что все это неправильно, но… Боже, что я несу?! — Ничего не могу с этим поделать, – кладу руку ему на грудь, и замечаю искреннее смущение. Не думала, что смогу вызвать такие эмоции в этом куске гранита. Но он настолько растерян, что первые секунды даже не решается что-то сказать. А мне только этого и надо – вижу, как спина крошки Крон де Фелл скрывается из глаз вниз по лестнице. — Леди Энгрин, – наконец-то оживает старший фон Крафт. – Вероятно, вы немного переутомились с дороги… — Правда? – спрашиваю, жеманно играя глазами. – Потому что мне тоже кажется, что все это какое-то наваждение… Черт знает что такое, но меня охватывает веселое коварство. Так приятно видеть человека, до этого обжигавшего тебя собственным ледяным превосходством, столь смущенным. — Леди Энгрин… – начинает он, слегка отступая назад. И тут до нас доносятся громыхающие звуки труб, очевидно сообщающие об окончании тренировки. А мне вообще-то нужно поговорить с Эрком как можно быстрее. К тому же нужного эффекта я похоже добилась, Леопольд совершенно обезоружен этим донельзя неловким разговором и, возможно, наконец-то перестанет за мной следить, а наоборот начнет избегать, что в моем случае лучший из вариантов. Так что я обольстительно улыбаюсь, и выскальзываю из укрытия. — Поскорее бы увидеть Вас на балу! – добавляю я, посылая весьма двусмысленный взгляд чтобы заполировать результат, и несусь по ступеням, надеясь встретить младшего фон Крафта на выходе с Арены. Господи, Ада! И откуда только взялось это притворное игривое кокетство? Флиртовать с братом жениха! Ты словно фрейлина при французском дворе, вовсю плетущая интриги. Осталось только замутить какой-нибудь дворцовый переворот, и минимум выполнен. |