Онлайн книга «Второе дыхание»
|
— Конечно, миледи. Только получите указ его величества Геворга Третьего де Теренца. Сын, зачатый в браке с маркизом Сильвестром де Боженом, признан законным наследником рода де Гранд и носителем герцогского титула. Единственным опекуном назначена леди Энни. Все налоги с земель отменены до совершеннолетия мальчика. Просьба удовлетворена королем в полном объеме. — Спасибо, — трясущимися руками забрала магически заверенный документ и чудом сдержала слезы счастья. — Берегите себя и счастливого пути. — Благодарю. Вежливо кивнула и поспешила на выход. Пока свидетели случившегося продолжали осмысливать сенсационную новость. Едва за спиной захлопнулись высокие двустворчатые двери, мы чуть ли не бегом бросились в кабинет. Левон Бенвенутто молниеносно сложил бумаги в два пухлых портфеля и заявил: — Леди Шарлотта, предлагаю обсудить ситуацию в Вашем доме. Промедление может привести к непредсказуемым последствиям. — Согласна, господин поверенный. Прошу составить нам компанию в карете. Мы торопливо погрузились в экипаж и в сопровождении конной охраны помчались в особняк. Разговор отложили до прибытия на место. Я жутко перенервничала. К тому же забыла утром принять капли, выданные целителем. Желудок бунтовал. Давление в висках грозило обернуться головной болью. — Мне плохо, — пискнула обреченно. — Бедняжка, — встрепенулась подруга и потянулась к запястью, охватывая его. — Столько всего пережить. По телу побежали легкие разряды, щекоча и даря облегчение. — У меня семь пунктов целительской и три — бытовой магии. Азам смогу обучить, а потом подыщем толкового и надежного наставника. — Спасибо, — выдохнула устало. Откинулась на спинку и прикрыла глаза. Так и просидела, на время отрешившись от проблем. По возвращении сразу прошли в кабинет и попросили дворецкого пригласить виконта. Юрист передал пакет документов, касающихся развода, и рекомендовал внимательно изучить на досуге. Среди прочего там находились бумаги с подробными сведениями о движимом и недвижимом имуществе, содержащие важные пометки. Потом настала очередь подруги. С учетом предстоящего отъезда она подписала расширенную доверенность на имя защитника. Передала финансовые отчеты, хранившиеся в сейфе мужа, а также полученные от кредиторов и ростовщиков расписки. Мы сообщили о скором отбытии в герцогство и условились держать связь через отставного капитана Рихарда Горна. Он останется в доме. Проследит за сохранностью имущества, организует тайную магическую переписку и обеспечит доставку свежей прессы, если газетные статьи будут заслуживать внимания. Неожиданности нам не нужны. Еще со старыми интригами не разобрались. Проводив законника, попросили дворецкого организовать чай и позвать Стивена из библиотеки. — Добрый день, — юный граф чинно вошел в дверь, покачиваясь под тяжестью увесистых фолиантов. Но вскоре маска аристократичности слетела с подросткового лица, и мальчик принялся с воодушевлением рассказывать об изученных материалах, открывая закладки и тыча пальчиком в текст или красочные картинки. — Пятьдесят лет назад дед леди Энни — Филипп де Гранд — возвращался из столицы. На пятый день пути он случайно повстречал в придорожном трактире путешествующего инкогнито Октавиуса Аларийского — батюшку нынешнего короля. Герцог догадался, кто перед ним, но осведомленность ничем не выдал. |