Онлайн книга «Сказки для взрослых»
|
— Идиот! – голос Коррина врывается в затуманенное сознание. – Запечатлеешься! — Уже, - вздыхаю с блаженной улыбкой и наблюдаю за драконом, жадно слизывающим с крыла душистые брызги. – Хочешь стать моим побратимом? Неужели рискнешь сменить звание заклятого врага на верного друга? — Зверь перехватил власть. Творит дичь и совершенно не слушается, - приходит сообщение по ментальной связи. – Заявляет, что хочет присвоить самочку. — Моя сущность тоже от нее в восторге, - тяну мечтательно. — Похоже, мы попали в серьезную переделку. Нутром чую, что повстречали иномирную эллийку. Все высокородные девы перемещаются на Антар без одежды. — Что же ты молчал?! – задыхаюсь от возмущения. – Вдруг бедняжка не умеет плавать. Нервно оглядываюсь по сторонам. Всматриваюсь в волны и нигде не наблюдаю кареглазой красавицы с роскошными длинными волосами цвета горького шоколада. — Два великовозрастных дур-р-рня! – ревет багровый исполин и бросается в пучину в поисках пропажи. — Говори за себя, - огрызаюсь в ответ. – Зарядил файерболом, а я не успевал выставить щит. Что по-твоему оставалось делать?! — Не выпускать сокр-р-ровище из рук! – рычит зверь, нервно принюхиваясь. — Легко давать советы после драки. Лучше бы инстинкты попридержал и не нападал бездумно. — Заткнись, смер-р-ртник! В жизни столько не нырял. Сердце заходится от ужаса. Надежды на благополучный исход тают с каждой секундой. — Не могу больше, - стону сквозь зубы. Бесплодные поиски приводят к полному опустошению резерва. Еще и толпа тритонов приближается. Дерзкий молодняк сразу кидается в драку, обвиняя чужаков в захвате территории. Судья арт Фарро моментально вправляет парням мозги и просит о помощи. Несмотря на прилагаемые усилия, пропажу так и не находим. Хвостатые клятвенно заверяют, что среди утопленниц нашей зазнобы нет. — Что же делать? – взлетаю на утес и обессиленно валюсь на камни. Зарываюсь пальцами в волосы и дергаю в попытке вернуть ясность мысли. — Скажи честно, - огненный оборачивается и усаживается рядом в человеческом обличии. – Ты обчистил хранилище Женевьевы дин Раззи? — Клянусь, не приближался к драгоценностям королевы гоблинов, - вяло отмахиваюсь и продолжаю. – У нее нет ничего стоящего. Обычные побрякушки. Дорогие, но не эксклюзивные. — До сих пор не понимаю, каким образом ирлинг королевских кровей пристрастился к краже бесценных реликвий, - качает головой заядлый моралист. — Не пойман – не вор, не уличена – не гулена, - огрызаюсь в ответ на голословное обвинение. — Твое сказочное везение войдет в анналы истории. Я не обвиняю. Просто пытаюсь понять мотивы действий единственного в мире принца-афериста. — Они лежат на поверхности, - тяжко вздыхаю и устремляю взор в безоблачное небо. – У отца огромный гарем. Седьмой сын, рожденный от бесправной наложницы, не имеет ни привилегий, ни влияния, ни собственных средств к существованию. Только титул. И возможность получить хорошее образование. Сначала я построил международную торговую империю и сколотил приличное состояние. Затем занялся разведением редких магических животных и существенно приумножил капиталы. После этого увлекся артефакторикой. Сам не заметил, как принялся коллекционировать уникальные самоцветы. — Хм, - потирает подбородок Коррин. |