Книга Развод. Я (не)твой подарок, дракон!, страница 54 – Юлианна Винсент

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Я (не)твой подарок, дракон!»

📃 Cтраница 54

— Или с кем-то в этом месте, — добавила Паулина тихо. Все посмотрели на нее. — Ну, просто мысли вслух. Если он так долго водил за нос Галию, то, наверное, имел какую-то точку входа. Не физическую, может, а магическую. Привязку.

— Печать, — вдруг сказал Рикард, и все взгляды устремились к нашим браслетам. — Она возникла между нами, когда правда вышла наружу. Это древняя магия рода, она реагирует на истину в узах. Что если он использовал что-то подобное? Не для правды, а для контроля? Для слежки?

Меня передернуло. Мысль о том, что все эти годы за Галией мог кто-то наблюдать через какую-то магическую “прошивку”, была отвратительна.

— Значит, нужно его спровоцировать, — заключил Дариан. Его лицо со шрамом было серьезным. Военный мозг уже работал на опережение. — Заставить выйти из тени. Он избавился от нее, потому что думал, что она отдала ему все необходимое. И вероятно очень скоро обнаружит, что это не так. А значит, придет за недостающим камнем.

— Если он использовал Галию, как поставщика, — включился в разговор король. — Значит, сам не может пробраться к источнику.

— А это значит, что ему нужен будет новый, — закончила его мысль Марианна.

— Вербовка слуг? — предположила Фрея.

— Вряд ли, — отрицательно помотал головой Рик. — К источнику могу подойти либо я, как хозяин, либо она, как моя жена.

Дракон показал на меня и тут в моей голове родился план.

— Значит, мы покажем ему, что он промахнулся и я жива! — радостно воскликнула я. — Ловля на живца!

— Я против! — тут же отозвался Рик.

— Плохой план, — поддержал его Герард.

— Думаю, дальнейшее обсуждение мы продолжим без вас, милые дамы, — заявил Великий Инквизитор, вставая с кресла и мягко подталкивая нас с девочками к выходу из кабинета. — Вы же там хотели подарки готовить. Вот, для этого сейчас как раз самое время.

— Ты же понимаешь, что это не честно? — укоризненно глядя на мужа, спросила Марианна.

— Естественно, — ответил он, широко улыбаясь. — Но ничего не могу поделать со своим непреодолимым желанием получить от тебя самый лучший подарок, любимая.

— Ладно, девочки, — понимая посыл мужчин, отозвалась я. — Раз нам тут не рады, мы поедем на базар в ближайшее селение.

— Базар? Зимой? — скептически хмыкнул Дариан.

— Тем интереснее! — разгорячилась Фрея. — Там наверняка будут волшебные безделушки, пряники, может, даже местный глинтвейн!

— Я еду, — заявила Паулина. — Мне нужна новая шубка. Гер, наверняка, хочет подарить мне новую шубу.

— Мне нужно купить хоть что-то, кроме этих унылых балахонов, — сказала я, ловя на себе взгляд Рикарда. — И вдруг удастся найти красный купальник, пусть даже для купания в проруби.

Рик просто покачал головой, но в его глазах читалось нечто похожее на смирение перед стихийным бедствием под названием “женщины с Земли”.

Глава 24

Поездка на базар оказалась именно тем, что доктор прописал для уставшей от подземелий и заговоров души. Он раскинулся на заснеженной площади, пестрый, шумный и совершенно невыносимый в своем жизнелюбии.

Казалось, что люди здесь абсолютно не в курсе, что где-то там сидит их правитель и пытается найти способ спасти эту землю от истощения. Хотя, вероятно, что они действительно были не в курсе.

— Ох, — выдохнула Фрея, прижимая к груди пустую корзину. — Я забыла, как это пахнет. Пряники, хвоя, жареные каштаны…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь