Онлайн книга «Развод. Я (не)твой подарок, дракон!»
|
— Кстати о мужьях, — Паулина взглянула на часы. — Они там, наверное, уже все обсудили. Может, отпустим Галю? А то тема утреннего пробуждения осталась не раскрыта, судя по всему. — Ага, — хмыкнула я. — Особенно после того, как я утром нащупала его... Я осеклась, поняв, что ляпнула лишнее. Но было поздно. — ЧТО? — в три голоса взвизгнули девушки. — Ничего! — я вскочила с кресла. — Мне пора! Спасибо за чай! Увидимся завтра! Я вылетела из гостиной под их радостный, заливистый смех и мысленно порадовалась тому, что теперь у меня есть подруги, с которыми я могу так поболтать. Хоть и не умею пока что ещё этого делать. Коридоры замка были пустынны. Слуги разбежались по своим углам, готовясь к ночи. В окна лился холодный лунный свет, и снег на подоконниках искрился, как рассыпанный сахар. Я шла к спальне и чувствовала, как внутри разгорается странное волнение. Не страх. Нет. Что-то другое. Предвкушение? Надежда? Глупость, в конце концов? Половина жизни замужем за сухарики не научили меня разбираться в этих штуках. Дверь в спальню была приоткрыта. Изнутри доносился приглушенный свет и... голоса. Женские голоса.... Глава 29 Галина Я замерла в двух шагах от двери, прислушиваясь. Сердце почему-то забилось быстрее, хотя я мысленно приказала ему успокоиться. Может, это служанки? Может, они готовят комнату? Но голоса звучали слишком оживленно, слишком... томно. — ...Рикард, ну почему ты такой упрямый? — пропела одна, и я узнала этот сладкий, тягучий голосок. Одна из невест, кажется, та самая жеманная Мадлен, что рыдала из-за испачканного платья. — Мы же просто хотим поговорить… — Поговорить? — усмехнулась вторая, с более низкими нотами. — Дорогая, мы пришли не говорить. Мы пришли напомнить ему, что он нас даже не рассмотрел как следует. Я прижалась к стене, чувствуя, как внутри закипает что-то очень неприятное. Не ревность? Да нет, конечно, нет. Просто... любопытство. — Леди, — раздался голос Рикарда, ровный и усталый, без тени той опасной хрипотцы, которую я уже научилась различать, — уже поздно. И я не намерен… — Ах, оставь свои манеры, — перебила третья, с игривым смешком. — Мы все знаем, что твоя так называемая жена — всего лишь временная фигура. Мы слышали, вы договорились о разводе. Так почему бы не приглядеться к нам сейчас? — Да, — поддержала первая. — Мы не хуже ее. И уж точно не такие старые. У меня внутри все оборвалось. Старые? Это они про Галию? Или... про меня? Но они же не знают. Хотя, возможно, наши разговоры подслушал кто-то из слуг. — Я бы попросил вас выбирать выражения, — голос Рикарда стал жестче. — И покинуть комнату. — Ой, какой сердитый, — промурлыкала вторая. — А мне такие нравятся. Знаешь, Рикард, если твоя жена не справляется с обязанностями, мы всегда готовы... помочь. — Именно, — подхватила третья. — Мы слышали, она даже в постели к тебе не приходит. Спит где-то внизу. Так зачем тебе такая? Я закусила губу. Вот оно что. Они в курсе про нижние покои. И про то, что мы спим раздельно. Конечно, слухи по замку разносятся быстро. — Это не ваше дело, — отрезал Рикард, и в его голосе прорезалась та самая ледяная нота, от которой обычно все разбегались. — А теперь — вон. Дальше я слушать не стала. Развернулась и быстро, почти бегом, направилась прочь от спальни. Куда угодно, только подальше от этих голосов, от этой сцены, от этого мерзкого чувства, которое разъедало изнутри. |