Книга Колючее счастье для дракона, или Инквизиции требуется цветовод, страница 114 – Марианна Красовская, Нани Кроноцкая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Колючее счастье для дракона, или Инквизиции требуется цветовод»

📃 Cтраница 114

— Очки? — Соня тут вспомнила вечное противостояние директора и этих стекол, всегда побеждавших.

— Ну да. Любые, которые окажутся на носу Эндриса, менять их бесполезно, маленькое демоническое бытовое проклятие. Ох уж эти демоны, я такое…

— Очки, — сонечке вовсе не интересны были все эти демоны, в отличие от драконов.

— Да, они у него запотевают, как только в поле зрения этого сухаря оказывается женщина, которая ему очень нравится. Не просто мужское желание, а нечто большее. Поговаривают, что у проклятия этого есть еще один секрет, сплетничают, наверное.

— И какой же? — Соня мучительно вспоминала, сколько раз Эндрис при ней протирал эти самые запотевшие свои окуляры. И получалось, что постоянно!

— Если дракон наконец-то полюбит, а у этого племени большая любовь, говорят, случается только раз в жизни, то проклятие это спадет. Сказывали, что Гелла ждала очень долго. А очки все потели…

— И часто потом они у него запотевали? Ну, после Геллы? — И зачем, интересно, Соня вдруг задала Кире этот вопрос, точно зная, что та хитро будет смотреть и хихикать? И пусть.

— А ни разу, прикинь. Ни единого после того, как она вдруг пропала. Да у нас весь женский коллектив Инквизиции делал ставки и бегал смотреть на очки. Даже его эти все временные… ну ты понимаешь. Не дождались. Потому тебе так и достается теперь.

— Может, они у него просто сломались? Проклятие переклинило там, глаза потными стали? Ну, не знаю. Разрегулировалось, может? Что?

Сзади них раздалось в ответ коллективное и негодующее фырканье. Видимо, нет.

— Демоны делают все очень добротно, поверь. И на драконов абы что не налипает. Так что… поздравляю тебя или соболезную, даже не знаю. Пошли, работа, однако, не ждет.

Дамы: высокая блондинка с гулькой на голове и шатенка, ужасно похожая своим плоским личиком на змею, злобно скривились, оглядев с ног до головы совершенно обычную Соню в кофте с чужого плеча и мешковатых брючках. А Кира, усмехнувшись, бросила им:

— Вас уборщицами наняли? Ну так убирайтесь отсюда… на работу. Не советую ссориться с нашим главным цветоводом, она только с виду тихая. А уж со мной — так тем более, я даже с виду волчица. Или хотим перейти на почасовую оплату работы по факту ее исполнения?

Судя по всему, никто не хотел, и вообще, портить отношения с бухгалтерией — риск, сравнимый с безумием. Сплетницы вдруг испарились.

Странное дело, Сонечка вдруг поняла, что новая ее подруга ей тоже решительно нравилась. Как быстро меняется все…

37. Будни цветовода

В вахтовый режим, так сильно ее вначале напугавший, Соня втянулась на удивление быстро. Как будто бы всю свою жизнь так и жила. Работа уже не казалась ей чем-то кошмарным, временной необходимостью и вообще тяжким бременем, как уборка или готовка на кухне. Похоже, Эндрис снова был прав, и ей всю жизнь не хватало этой самой банальной самореализации. Вахты складывались в насыщенные многочисленными событиями быстрые дни, а те в недели, полные восхитительного ощущения нужности и востребованности.

Лесе было сложнее. Занятия, новые друзья, прятки в кустах, лазанье по деревьям и исследование закутков Эдема отнимало гораздо больше сил, нежели прошлые скучные будни с мамой, и теперь девочка с трудом доползала до скромной кровати в их общежитии и падала без задних ног, засыпая еще в умывальной комнате.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь