Онлайн книга «Дракон-вампир»
|
И он вдруг схватил меня за руки, притягивая к себе впервые с нашего знакомства в такой отчетливособственнической манере. Словно он вдруг понял для себя нечто, что делало нас близкими людьми. Даже я бы сказала, чересчур близкими. А это было не так! Тем более мне было не до шуток, когда перед глазами до сих пор плясали капли крови и знакомый оскал Цербера. В голове крутилось одно: что, если я попала в этот странный мир не одна? Неважно, где я вообще нахожусь: в причудливом посмертии или альтернативной реальности. Что, еслионтоже здесь?.. — Я согласна перейти на «ты», если ты перестанешь меня трогать, Тирр, — проговорила жестко, серьезно отталкивая мужчину впервые с момента нашего знакомства. Меня уже не волновало, что я голая. Меня почти трясло. С этими словами я оперлась на бортик бассейна и просто выпрыгнула из воды. Взгляд моего нового знакомца тут же медленно заскользил от моих глаз вниз. — И незачем так глазеть, это неприлично, — буркнула я, двинувшиськсвоему закутку, где меня ждали полотенца и одежда. — Трудно приказать глазам не смотреть на прекраснейшую из нимф, — низко и чуть мурлыкая ответил Тирр, а затем неторопливо стал выходить из бассейна и сам. Оказалось, что где-то там, на дне, были ступеньки, которые я упустила. Его медленные движения могли бы привлечь немало внимания, как и обнаженное идеальное тело, на котором так бугрились мышцы, словно Тирр какой-нибудь морской хищник и всю жизнь только тем и занимался, что загонял добычу и резвился в волнах, развивая бешеные скорости. Разве что длинные изумрудные волосы ему должны были изрядно мешать в этой работе, таким образом ломая мою картину предположений. В любом случае мужчину я больше не рассматривала, быстро вытираясь и натягивая обратно платье, которое было на мне по приходев купальни. Когда в мою комнатку бесцеремонно заглянул Тирр, очевидно не желая заканчивать диалог, первой его фразой было недоуменное: — Так ты аурия, моя прекрасная нимфа? — Он окинул быстрым взглядом мой наряд, быстро выхватывая важные детали и подтверждая мои догадки насчет характерного рисунка. — Разочарован? — бросила я устало. Я тоже была разочарована этим фактом, а что делать? — Отнюдь, — пожал он плечами и вдруг улыбнулся, чем в очередной раз меня обескуражил. Он вновь взглянул в мои глаза, но не торопился продолжать разговор. А мне вдруг снова стала слишком очевидна его внушительная нагота, на которую было тяжело не смотреть. К щекам прилила краска. — Посмотри, если хочешь, — бросил он, и улыбка стала шире, продемонстрировав белые зубы. — Благодарю, как-нибудь в другой раз, — проговорила я, снова слегка теряясь от неловкости. — Поймал на слове, — хмыкнул он. Я вздохнула и двинулась мимо него к выходу. — Можно я пройду? — бросила, стараясь не поворачивать головы. — Только если послушаешь мой совет, — сказал он, и не думая уступать мне дорогу. Я резко повернула голову и встретилась с морскими глазами, в которых, как ни странно, не было ни капли улыбки, в отличиеот губ. От этого диссонанса меня будто насквозь прошибло. — Я слушаю. — Никому не говори, что ты чароводница, — сказал он так тихо, что услышать могла только я. Поднял руку и, коснувшись моих волос, убрал их за ухо, а я почувствовала, как его дыхание щекочет кожу. Не отстранилась. — В империи Огненной луны уважают только огненных магов. Остальные — бракованный товар… |