Онлайн книга «Маленькая слабость профессора некромантии»
|
И все же я нервничала. Ужасно нервничала. — Профессор, — начала я совсем тихо, — мне кажется, та женщина в магазине поняла, кто я такая. 26 Я нервно теребила рюши на юбке нового платья. Его надела еще в магазине, сразу после покупки. К нему мне подобрали шляпку с широкими полями. За ними-то я и прятала загнанный взгляд. — Мне страшно, — продолжала лепетать, а пальцы все быстрее сминали ажурные узоры. – Я знаю, что мое предназначение – это секрет, который нужно хранить до церемонии. Это вопрос моей безопасности и чести моей богини… Я… — Успокойтесь, — твердо сказал Мор и поймал мою руку. На миг я замерла. В груди что-то перевернулось и закрутилось странным огненным ураганом… Но потом все резко смолкло. Я поняла, что ничего романтического в этом жесте нет. Мор лишь пытается предотвратить порчу платья, за которое отдал немалые деньги. — Лирида, с чего вы это взяли? Он отпустил мою руку. — Я уверена. Та женщина видела мой кинжал. Она копалась в моих вещах, пока меня не было в примерочной. Мор задумчиво потер подбородок и немного погодя сказал: — Даже если это не безумная догадка… — Я не безумна! — … вы все равно в безопасности. Кинжал ни о чем не скажет посторонним людям, верно? Он ничем не отличается от другого оружия. Визуально. — Много ли вы видели девушек, которые под юбкой носят клинки? – саркастично подметила я, а Мор хитро ухмыльнулся. — Поверьте, достаточно… Я не вспыхнула от пошлых догадок лишь потому, что вспомнила, где профессор провел последние годы жизни. В Далитте без оружия под рукой долго не протянет никто… — Позволите взглянуть? – Мор протянул раскрытую ладонь. Понятно, что он просил показать мой кинжал. Немного помедлив и не припомнив никакого запрета на прикосновения к дарам Пустоши посторонними, я твердо попросила: — Сначала отвернитесь. — Зачем? — Прошу вас! Мне нужно достать кинжал. — А! Ох… Мор повернулся ко мне спиной, которая сейчас казалась излишне напряженной. Я тут же подняла легкую юбку темно-вишневого платья и вынула из набедренной повязки хрустальный клинок. Он был теплым от близости к коже, но я старалась не думать об этом, когда вручала кинжал Мору. — Как я и думал. Никаких отличительных признаков. Он покрутил кинжал в руках, разглядывая. Я напряглась, наблюдая за этим, а потом и вовсе не сдержала возмущения, когда Мор неловко порезался острым лезвием. Рана оказалась небольшой, но кровь все равно выступила крохотной рубиновой каплей. — Ладно, я погорячился, — Мор вернул мне кинжал и, не задумываясь, слизнул кровь с подушечки пальца. Настала моя очередь смущенно отводить взгляд. – Все-таки этот клинок кое-чем отличается от других. Он фантастически острый! — Потому что я отношусь к нему бережно. Мор без моей просьбы отвернулся, позволяя спрятать кинжал под юбку. — В общем, Лирида, — не поворачиваясь, произнес Мор. – Я думаю, что ваши страхи необоснованны. Кинжал ничем вас не выдал, даже если был обнаружен… — Но она странно смотрела на меня! — И? А вы странно смотрели на меня минуту назад. То был намек на момент, когда Мор облизывал раненый палец. Шпилька угодила ровнехонько в цель, и я оторопело открыла рот, чувствуя, как заливаюсь краской. — Лирида, уверен, вам показалось. Вы напуганы, потому что церемония – сами понимаете, какая, — все ближе. Практика, экзамены, последние дни в вашей привычной форме. |