Книга Семь драконов Ниларской принцессы, страница 7 – Олеся Шалюкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семь драконов Ниларской принцессы»

📃 Cтраница 7

Поэтому…

Я была обречена на несвободу, на то, чтобы вечно быть рядом с эльфом птицей, с подрезанными крыльями.

Раку смотрел на кинжал ещё несколько минут, потом опустил его в хрустальные ножны и вышел из библиотеки, закрыв её за собой. А ветер стегнул наотмашь меня по лицу.

Прибыл … кортеж, который должен был забрать меня отсюда. Кортеж моего жениха и моего будущего мужа. Тот самый, который должен был препроводить меня в Каннаританию, туда, где меня будет ждать свадебный обряд по правилам княжества.

У меня было два пути. Я могла попробовать сбежать, у меня был способ немного исказить расстояние поводка. Но это прямой путь к тому, чтобы быть пойманной и позорной пленницей отправиться к собственному мужу.

Я могла начать игру по чужим правилам, в надежде на то, что однажды… однажды я обрету свободу. В эльфийском княжестве много талантливых мастеров, кто знает, нет ли среди них того, кто сможет мне помочь.

Конечно, самый маловероятный исход, но оставался ещё и вариант, что однажды я смогу полюбить мужа, которого никогда не видела, и даже свобода мне будет уже не нужна.

У меня была масса возможностей, не было только свободы.

Я могла поступить как угодно опрометчиво, но…

Ох уж это «но». Леди не положено поступать опрометчиво. Если леди делает какой-то поступок, она должна представлять, к чему этот поступок приведёт, и какую выгоду из этого можно получить.

Единственная выгода, которую я могла сейчас получить, это не портить первое впечатление от встречи каравана со мной…

А значит, меня ждала комната, меня ждали мои служанки, церемониальные шелка и одеяния, долгий ритуал обряжения и встреча с теми, кто меня доставит в чужие земли. Я была принцессой Ниларской империи, я не могла бежать. Не здесь, не сейчас, не в этих обстоятельствах.

С сожалением отложив дочитанную книгу, я прихватила с собой сделанные записи – надо будет подумать на досуге, и скользнула в свою комнату. По коридорам пробежала запыхавшимся мальчишкой-посыльным, по коридорам, ведущим к своим покоям, прошла дородной служанкой, около самих комнат простучала звонко шпорами рыцарского облачения стражи и вошла внутрь, закрыв за собой дверь.

Платье было уже здесь.

Золотая парча, тканая алой нитью. Золото и алое – церемониальные венчальные цвета.

Подойдя ближе уже в своём настоящем виде, я погладила мягкую ткань. Это платье мне сейчас не надеть. Это платье я надену только через пару дней, когда под пристальным взглядом императора Нилана V, Ниларского императора, я стану обвенчанной.

Причём, мой жених даже не изволил явиться. Он прислал своего доверенного эльфа.

Ветер собирал мне слухи и сплетни со всего дворца всё время, что я провела в своих покоях. Дворец бурлил, гудел, как встревоженный улей.

Я была в своих комнатах, не покидая их.

Но даже это не помешало мне услышать отчаянный женский вопль из будущего:

«Возиться с избалованной ничего не умеющей принцессой и не просто возиться, а тащить её через всю страну?! Да за что мне это!!!»

Глава 1. Семь драконов

Хорошо, что иногда совсем не нужно зеркало, чтобы увидеть собственный вид. А то любопытство заедает – хорошо ли получилось, а вокруг ни одной отражающей поверхности.

В общем, несмотря на то, что здесь и сейчас я сидела на небольшом возвышении, не видя себя со стороны, я хорошо знала, какое именно впечатление произвожу. Завораживающая хрупкость фарфоровой куклы, дивной игрушки, переполненной своим собственным сиянием.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь