Книга Полюби меня, ведьма!, страница 83 – Эльвира Осетина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полюби меня, ведьма!»

📃 Cтраница 83

— Я знаю, что ты очнулась, открывай глаза, — услышала Яна незнакомый мужской голос, и сразу же открыла глаза.

Оглядевшись вокруг, ведьма поняла, что сидит в мягком кресле, с низкой спинкой, прикованная по рукам и ногам, и находится в месте, похожем на подземелье-пыточную.

Об этом свидетельствовали различные жуткие инструменты, развешенные на стенах, и разложенные на столе. И приглушенный свет, создающий атмосферу чадящих факелов.

Она сглотнула несколько раз набежавшую слюну, пытаясь смочить горло и взглянула на незнакомца. Мужчина был высоким, худощавым и черноволосым. С длинными прямыми волосами, заплетенными в косу, перекинутую вперед. Его лицо узкое, немного вытянутое, а нос заострён, словно гриф хищной птицы. Глаза большие, с темными радужками, от чего кажутся черными и бездонными.

Одет он был во всё черное, но так небрежно, будто находился у себя дома, а не в пыточной. У рубашки были расстегнуты первые пуговицы, а рукава закатаны по самые локти.

Встреть его Яна на улице, а не в пыточной, то назвала бы мужчину сексуальным и притягательным. Но сейчас он излучал очень серьезную опасность. Все инстинкты ведьмы просто кричали об этом.

Мужчина сидел в кресле напротив неё со скучающим взглядом, закинув ногу на ногу и явно что-то читал, в его руках было несколько листов бумаги, которые он нехотя отложил в сторону.

— Кто вы? Что я тут делаю? — прохрипела она непослушным голосом.

— Я герцог Цинз Джоэльский — родной дядя твоего супруга герцога Дервиля Лафланского.

— Меня зовут Янария Сиху, — ответила Яна, нахмурившись и с ужасом вспомнив, при каких обстоятельствах оказалась в этом подземелье. — А где мой муж? Где Дервиль? Что случилось?

— Дервиль? Или Ливред?

Одна бровь герцога изогнулась, поднимаясь вверх.

— Что? О чем вы?

Яна закашлялась. В горле было сухо и пить хотелось очень сильно.

— Можно воды? — спросила она шепотом у мужчины.

— Можно, — кивнул он, и встав подошел к столу, стоящему у стены, на котором Яна увидела стеклянный кувшин с водой бокалы, а также чашки, накрытые крышками.

Герцог, не спеша налил воды, подошел к Яне и вместо того, чтобы освободить девушку, поднес бокал прямо к её губам, чуть наклонив.

Яна сделала всего пару глотков, буквально смочив горло, и герцог забрал воду, поставив рядом с собой на стол, где лежали бумаги.

— И так, — продолжил он, — о ком ты беспокоилась ведьма, о Дервиле или Ливреде?

Яна какое-то время смотрела на герцога, понимая, что он ведет настоящий допрос.

— Что происходит? Это допрос, я нарушила какой-то закон?

Губы герцога изогнулись в очень неприятной усмешке.

— Вопросы здесь задаю я, — с ленцой в голосе ответил он. — А твоя задача, ведьма, на них отвечать. И чем быстрее ты будешь это делать, тем быстрее выйдешь отсюда.

— Кто дал вам право? — приподняв голову, спросила Яна, раздражаясь на тон голоса герцога, и все сильнее переживая за демона.

— Император Хэти-Ану Первый, — улыбнулся герцог. — Мой родной брат и властелин Инфер…

— Я знаю, кто такой Хэти-Ану, — перебила его Яна, злясь все сильнее, и понимая откуда ветер дует. — Я переживаю о своем муже — герцоге Дервиле Лафланском. И требую, чтобы вы мне объяснили на каком основании я тут нахожусь! И где мой муж?

Герцог резко подался вперед и процедил сквозь зубы сверкая гневным взглядом:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь