Онлайн книга «Вирус Aeon. Нева»
|
Джек, отламывая кусок хлеба, вздохнул: — Роза бы расстроилась, увидев, как мы ее стряпней тут, в этом аду, закусываем. — Лучше так, чем вообще не закусывать, — философски заметил Майкл, нанизывая на нож кусок мяса. — К тому же, на свежем воздухе аппетит лучше. А воздух тут у нас... очень «свежий». Нева, молча жевая хлеб с куском мяса, смотрела на своих людей. На их усталые, но сплоченные лица. На то, как они делят еду, передавая банку по кругу. В этих простых действиях был какой-то хрупкий, но несгибаемый порядок. Островок нормальности в самом сердце безумия. — Ладно, — она отпила воды из фляги и поставила ее на стол с глухим стуком. — Жрем быстро, без изысков. Час на перекур и продолжаем. Самые вкусные места еще впереди. Ее слова не звучали оптимистично, но они вернули всех к реальности. К работе. К выживанию. И в этом была ее главная сила. Билл, набив рот хлебом и тушенкой, прожевал пару секунд, затем, еле выговаривая слова, произнес: — Кстати... за зданием... ангары. Пустые, правда. И... крематорий какой-то. С печью. Нева, отломив кусок хлеба, кивнула, не выражая особого удивления. — Хм. Логично. Неудачные эксперименты надо было как-то утилизировать. Сжигать — быстрее и гигиеничнее. — Я к чему, — продолжил Билл, наконец проглотив пищу. — Зачем нам их куда-то таскать? Клади на тележку — и прямиком в огонь. И готово. Место чистое, запаха нет. Нева задумалась на мгновение, затем достала сигарету, прикурила и медленно выдохнула дым. — Это... лучше всего. Но... — она сделала паузу, ее взгляд стал отстраненным. — В первую нашу поездку сюда, нас с Джиной чуть не впоймали... «пастухи». Она хрипло рассмеялась, беззвучно, больше похоже на короткий выдох. — Типа, они «пасли» оружие, которое мы отсюда увезли. Но сами боялись заходить глубоко — дяденек-монстров опасались. А когда увидели, что мы его увозим, кинулись в погоню. Скорее всего, это местная банда Вантауна. Выжившие. И неизвестно, сколько их. Наш дымок в небо будет для них самым гостеприимным приглашением. «Милости просим, на ужин и грабеж». Поэтому... надо найти другое место для их могил. Джек, доедая свою порцию, мрачно хмыкнул. — Значит, надо округу проверить. Промышленный район, цеха. Может, найдём яму какую, карьер, или тот же крематорий, но подальше и поукромнее. — Ага, — ответила Нева, снова затягиваясь. — Сегодня их вытаскиваем на улицу, складываем аккуратненько. А завтра решим, куда их девать окончательно. Она курила, наблюдая, как остальные едят. Напряжение немного спало, и привычная для отряда динамика начала возвращаться. Джек, смотря на тушенку в своей банке, с преувеличенной задумчивостью постучал по ней ложкой. — Слушай, Майкл, вот я думаю... Наши тут «соседи», те которых вы заперли, на первом этаже... Они ведь тоже, получается, консервы. Только срок годности вышел катастрофически. Майкл, не отрываясь от еды, только фыркнул: — Ты бы еще сравнил их с нашей солониной. Та хоть и дубовая, но хоть какая-то питательность есть. А от этих — одно послевкусие гнили на неделю. И представь, как бы Роза отреагировала, если б мы ей привезли пару таких «баночек» для бульона. — Ну, бульончик вышел бы... наваристый, — не унимался Джек, делая вид, что приценивается к куску хлеба. — Прекратите, — брезгливо поморщилась Камилла, но улыбка пробивалась сквозь ее усталость. — Я есть потом не смогу. |