Онлайн книга «Вирус Aeon. Заражённый рассвет»
|
— Но это же неправда, — запротестовал Оскар. — Правда не спасает жизни, — отрезал Эд. — Особенно теперь. Ветер пронёс над водой крик чайки, болезненно разорвавший тишину. Эд наклонился, вырыл в мокром песке ямку рядом с большим камнем, положил туда свёрнутую карту в водонепроницаемом пакете и ключи, сверху накрыв обломком доски и засыпав песком. — Теперь только мы знаем, где это, — сказал он, выпрямляясь. — Никому не рассказывать. Даже если придётся лгать. На миг наступила тишина. Каждый из них чувствовал её тяжесть — как груз на груди. — Что дальше? — тихо спросила Ливия. Эд на мгновение задумался, глядя на безлюдный берег. — Идём вглубь. Ищем укрытие. Наблюдаем. Не доверяем никому. И помним: люди... — он хмуро покачал головой, — когда им грозит смерть, становятся хуже любых монстров. Глубоко внутри Ливия знала, что он прав. В лаборатории она видела, на что способны люди, когда рушится привычный мир. Они двинулись вдоль берега. Песок под ногами чавкал, иногда под ними проваливались гнилые доски, скрытые в песке. Изломанные кости чаек белели в водорослях. Один из катеров, накренившись, стоял на мели, его трюм был вскрыт, словно когтями — возможно, от отчаянных попыток выжить. Проходя мимо полуразрушенного пирса, Мия тихонько взвизгнула — на столбе, привалившись к нему, висел человек в порванной одежде. Его кожа обветрилась и потрескалась, будто он висел там уже много недель. Глаза были закрыты, но по всему было видно — он умер не своей смертью. Оскар быстро оттащил Мию за плечо: — Не смотри. Эд шёл чуть впереди, настороженно озираясь. Каждый их шаг отдавался в этой пустой, мёртвой тишине эхом. Ливия ощущала, как мир вокруг словно вымер — не было слышно ни машин, ни голосов, ни даже собак. Материк встретил их безмолвным, гниющим безумием. И всё же они шли вперёд. Дома начинались метрах в ста от берега. Когда-то это был курортный городок: аккуратные коттеджи, деревянные заборчики, заросшие гортензиями палисадники. Теперь всё выглядело так, будто через это место прошёл ураган. Крыши обвалились, окна выбиты, двери покосились и распахнуты, словно сами дома хотели выдавить наружу ужасы, спрятанные внутри. Эд поднял руку, давая знак остановиться. Они сгрудились у забора, крадучись вдоль него. Ливия прислушивалась — лишь завывание ветра и дребезг жестяных вывесок на фасадах. Никаких криков. Никаких голосов. Но это не успокаивало. — Сюда, — коротко бросил Эд, указывая на дом с облупленным фасадом. Они быстро пересекли улицу, прячась в тенях. Внутри дом был пуст: запах плесени, мокрой древесины и чего-то давно затхлого ударил в нос. — Давайте осмотрим, — скомандовал Эд. — Потом решим, что дальше. Ливия с Софией начали проверять комнаты: спальня с кроватью, на которой всё ещё лежали простёганные одеяла, кухня с разбитой плитой, гостиную с покорёженным телевизором, чёрным экраном, глядящим в пустоту. Оскар и Мия принесли старую тумбу, чтобы забаррикадировать входную дверь. Эд оглядывал окна, проверяя, через какие удобнее в случае чего ускользнуть. — Здесь можно переждать пару часов, — наконец сказал он. — Дальше будет видно. Мы должны понять, где мы. Ливия кивнула. Она присела рядом, чувствуя, как сквозь тонкие стены пробирается сырость. Мия сидела, обхватив колени руками, и раскачивалась взад-вперёд. София сидела рядом и молчала. |