Книга Вирус Aeon. Заражённый рассвет, страница 84 – Татьяна Кравченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вирус Aeon. Заражённый рассвет»

📃 Cтраница 84

— Интересно, — тихо сказала Ливия, глядя в огонь, — каким будет наше следующее Рождество.

— Лучше, — ответил Эд, потянувшись за кружкой. — Уже сейчас лучше, чем могло бы быть.

— Мы живы, — добавила Мия, её голос был полон тёплой уверенности. — А значит, у нас всё впереди.

София улыбнулась, подтянула ноги под себя и прошептала:

— Я хочу остаться здесь. Навсегда.

На мгновение наступила тишина. Треск дров, лёгкий шорох ветра за стенами, приглушённый запах кофе и дыма — всё слилось в одну картину покоя, редкого и драгоценного в этом новом, жестоком мире. Ливия перевела взгляд на Эда. Он смотрел в огонь, но когда почувствовал её взгляд, кивнул ей едва заметно. Они знали: пока они вместе, у них есть шанс. Настоящий. За окнами мир оставался холодным и опасным, но здесь, в этом маленьком доме, в этот рождественский вечер, жили тепло, дружба и надежда. И это было самое важное. Когда кофе был допит, и кружки опустели, никто не спешил расходиться. Тёплый полумрак, потрескивание печки, уютное чувство семьи — всё это держало их вместе.

— А вы когда-нибудь задумывались… — начал Оскар, задумчиво вертя в руках пустую кружку, — Что будет дальше? Не завтра. А вообще. Через год, два?

— Построим новый город, — усмехнулся Питер, зевнув. — И я наконец научусь нормально класть кирпичи.

— А я хочу, чтобы в этом городе было ателье, — мечтательно сказала Мия и засмеялась, укрывшись пледом по самые уши. — чтобы у детей и взрослых была красивая одежда.

— И открыть школу для детей, — добавила София, улыбаясь. — Они должны учиться, даже если вокруг… такое.

Ливия смотрела на их лица, освещённые пляшущими бликами огня. Тёплый ком сжался у неё в груди — это были её люди, её семья.

— Мне бы хотелось найти способ окончательно остановить вирус, — тихо сказала она, словно доверяя им самую сокровенную мечту. — Чтобы не нужно было бояться каждого шороха за забором.

Эд молча кивнул.

— Главное, — наконец сказал он, — чтобы мы были вместе. Что бы ни случилось. Вместе — мы справимся.

Эти простые слова заставили всех переглянуться. Они не давали обещаний, не произносили клятв. Просто знали: в этом мире, где надежда редкость, их связь — самая настоящая сила. За окном ветер подул сильнее, затряс ставни. Но внутри дома было тепло, и на душе у всех стало чуть светлее. Они ещё немного посидели у печки, перебрасываясь тихими шутками и мечтами. А потом, один за другим, начали расходиться по своим углам. В ту ночь никто не видел страшных снов. На Рождество мир за стенами остался прежним — холодным, опасным, полным угроз. Но в этом маленьком доме жило нечто важнее: жизнь, вера в будущее и нерушимая дружба.

* * *

Утром Питер, быстро натянув куртку поверх свитера, вышел на улицу. Насвистывая себе под нос рождественскую песенку, он направился к дровнику за домом. Возле ворот он заметил знакомую фигуру. Джон, закутавшись в тёплый плащ, неспешно шёл в сторону церкви. Завидев Питера, он поднял руку в приветствии.

— Доброе утро, Питер, — сказал Джон, подходя ближе. Его голос звучал слегка хрипло.

— И вам, Джон. — Питер положил охапку дров у стены. — Что-то вы поздновато сегодня. Обычно в это время вы уже всех на уши поднимаете.

Джон усмехнулся, слегка потерев лицо ладонью.

— Признаться, да. — Он снисходительно улыбнулся. — Вчера был праздник. Позволил себе бокал вина… или два. Видимо, расслабился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь