
Онлайн книга «Повесть эльфийских лет»
Вытащив что-то из-за пояса, он пригнулся к замочной скважине. Уже через мгновение раздался тихий щелчок и дверь медленно приоткрылась. В коридор проскользнул тонкий и слабый лучик света. Эльф проводил раскрывающуюся створку потрясенным взглядом: сам он пока такому не научился. – Значит, трактирщик? – насмешливо уточнил он. – Ага, – весело хмыкнул его собеседник, осторожно выглядывая в проем. Ничего опасного он там, видимо, не обнаружил, а потому прошел в следующее помещение. – И за что же тебя посадили? – мрачно поинтересовался парень, выглянув и шагнув вслед за ним. Орк далеко не ушел: стоял возле самой двери, деловито пряча за пояс свою отмычку. – Пиво водой разбавлял. – Врешь! – тихо сообщил ему Ирдес, осторожно прикрывая за собой дверь. – Вру, – легко согласился его собеседник. – Еще – недоливал после отстоя пены. Коридор, в котором они оказались, был ненамного шире того, где они находились до этого. В небольших нишах горели одинокие лампы, дающие очень слабый свет, а на виднеющейся вдали двери красовалась строгая табличка «Посторонним вход запрещен». Поняв, что честного ответа он так и не дождется, эльф тяжело вздохнул и попытался сообразить, где же может быть спрятана искомая книга. Так ничего и не придумав толком, юноша решительно направился к ближайшей двери. Да уж, делать нечего, придется осматривать все подряд. Интересно, правда, что произойдет раньше – истекут отмеренные три часа или появится кто-то из стражников? Орк направился вслед за ним. – Что тебе нужно? – возмутился Ирдес. – В смысле? – Какого черта ты идешь за мной? Бывший арестант пожал плечами: – Мне просто интересно, что заставляет тебя вламываться в кабинет начальника городской стражи. Эльф недоумеваюше покосился на дверь, пытаясь сообразить, как трактирщик мог определить, что же находится за этой самой дверью, и зло фыркнул: – Мне нужно вернуть вещь, которую я украл. Иначе я умру. Орк задумчиво почесал голову: – А стража-то тут при чем? – Меня задержали. И книгу забрали. Мне ее нужно вернуть туда, откуда она была украдена. Орк ухмыльнулся: – Ну тогда тебе точно не туда. Комната хранения вещдоков – прямо по коридору… Ладно, ты как хочешь, а я пошел отсюда. Мне здесь ловить больше нечего… А вообще, я лучше вернусь тем путем, которым ты сюда пришел. – Странный трактирщик направился обратно в тюремный коридор. Искать старинный фолиант пришлось долго. Эльф уже успел проклясть всех и вся, когда в одном из ящиков показался знакомый темный переплет. Зажав столь необходимый список гоблинской родословной, Ирдес осторожно высунулся в коридор и тут же шарахнулся назад: в глубине коридора нарисовалась чья-то фигура. Чуть слышно скрипнула дверь хранилища, и парню не оставалось ничего иного, кроме как сжаться за каким-то шкафом, надеясь, что неизвестный не заметит подвоха. – Эй, малец, ты еще здесь? – послышался хриплый шепот. Незадачливый вор, тихо взвыв, высунулся из-за шкафа: – Ты же уйти собирался! Давешний орк пожал плечами: – Не ушел. Отыскал свою книгу? – Отыскал, отыскал. Давай двигать отсюда. Еще через несколько минут невольные напарники оказались на улице. Орк благодушно улыбнулся: – Ну прощай! Кстати, если утром будешь проходить мимо «Пьяного гнома», загляни, лады? – Зачем? – Так я же сказал: трактирщик я, Мирке меня зовут. Сын сегодня родился, Мэрэдом назвали, отметить надо! – Насвистывая веселую мелодию, он направился вниз по улице. Следующие пятнадцать минут запомнились Ирдесу как самый страшный кошмар в его жизни. Он и сам не смог бы рассказать, как он умудрился добраться до Императорской библиотеки, опять проникнуть в книгохранилище и забросить опостылевший томик на ту самую полку, где до этого взял его. В тот же миг перед глазами у эльфа все поплыло… А когда ему через несколько мгновений полегчало, юноша вдруг понял, что та ноющая боль, которая уже столько времени гнездилась в груди, внезапно прошла, словно ее и не было. – Ненавижу проклятия! – мрачно сообщил эльф в пустоту. * * * – Рассказывать в общем-то нечего. – Мягкий голос дона Дашена убаюкивал и гипнотизировал. – Давным-давно, лет так… судя по твоему возрасту, двадцать назад жили трое… я бы не сказал друзей. Скорее товарищей. Алоиз Кевирт, Ринис Герад и Торис Дашен… У Риниса был сын Никас, который, надо же такому случиться, пошел служить в городскую стражу. И это несмотря на то, что среди приятелей его отца водились главы Пиковой и Бубновой гильдий. Как бы то ни было, юноша даже стал офицером… – И неплохим, – захихикал из дальнего угла гоблин. – Честным. – Заткнись, Папирэани, – грубо оборвали его. – Речь сейчас не об этом. Как бы то ни было, в один прекрасный день мальчишка влюбился. И надо отдать должное – девица была очень красива. Недаром на нее заглядывался даже вышеупомянутый господин Кевирт. – Дон Кевирт, вы хотели сказать? – осторожно поправил его Ирдес. – Совершенно верно, тогда уже – дон Кевирт… Но история совсем не об этом. А о том, что однажды темной дождливой ночью на улице Алронда нашли труп с кинжалом в спине. Труп Никаса Герада. Добавь к этому, что гильдия убийц не брала да и не взяла бы такой заказ, и сможешь понять, что в столице случилось нечто странное… Девушка после его смерти как-то чересчур быстро вышла замуж за господина Кевирта… – Дона Кевирта?.. – Сейчас лучше звучит все-таки «господина». Ведь глава Бубновой гильдии не мог никого убить! – В голосе пикового туза зазвучала откровенная издевка. – Он для этого слишком благороден! – Если это так, почему вы не созвали совет гильдий? – А у меня есть доказательства, что он – убийца?.. Тут Ирдес уже не выдержал: – К чему вы мне все это рассказываете? Дон Дашен долго не отвечал, меланхолично крутя в руке бокал, наполненный красным вином. Юноша уже начал терять терпение, когда тишину разорвали четыре коротких слова: – У тебя его лицо. – Что за чушь вы несете! Темный эльф одним глотком осушил кубок и рявкнул: – Папирэани, еще вина!.. Хочешь, считай это бредом выжившего из ума старика. Тем более что подтвердить мои слова уже некому. Алоиз тебе не скажет правды, а Ринис не вынес смерти сына – умер через месяц после него… – Бред какой-то, – процедил юноша, отводя взгляд в сторону. То, что ему сейчас сказали, звучало настолько дико… что вполне могло быть правдой. |