Онлайн книга «Я стала невестой злодея в дораме»
|
— Я — богиня времени Чэн Лу, — с расстановкой начала она, словно собиралась поведать элементарные истины неандертальцам. — Так вышло, что я прибыла в этот мир в облике молодой госпожи Бай Тао, чтобы пройти Небесное испытание любовью. Разумеется, о своей истинной сути я ничего не знала, иначе бы смысла в испытании не было. В итоге я его не прошла, еще и глупо погибла, а моя смерть понесла за собой уничтожение всего этого мира. В Небесном царстве на меня разгневались и в наказание поручили все исправить. Богиня любви мне немного помогла, сказав, что у демона Хэй Юэ, который и уничтожил здесь все, есть духовная невеста, но родилась она совершенно в другом мире. Тогда я переместила ее душу сюда в свое смертное тело, чтобы она все исправила. Я сидела с открытым ртом, не веря своим ушам. — Я исправляю твою ошибку?! — Это не ошибка. Жизнь — это череда случайностей, которые ведут к определенным последствиям. Просто так вышло. У меня внутри все клокотало, стало совсем трудно дышать. Она натворила бед со своим испытанием, а я расхлебывай? Еще постоянно меня критиковала и возмущалась, хотя сама кашу и заварила! Вот уж точно богиня — самовлюбленная и считающая, что все ей вокруг должны. — А говорила, что это сценаристы дорамы виноваты! — Не я, а А-Няо так говорил. Для прохождения испытаний боги часто избирают маленькие миры, созданные по мотивам различных произведений. Так мы не только проходим испытания, но и спасаем миры от уничтожения, если сценаристы или писатели вытянули нереалистичные счастливые концовки. Как говорил А-Няо, в дораме все наладили, а вот на самом деле все закончилось печально. Я не справилась. Трудно на что-то повлиять, если даже представления не имеешь, что ты бог. Но на этом мое испытание не закончилось. Я нашла ту, кто сможет все исправить! — Она указала на меня. Хэй Юэ переводил настороженный взгляд с нее на меня. Вскоре он все уложил в голове. — Значит, во время падения со скалы ты погибла? Бай Тао вздохнула. — Да, но я постаралась предупредить тебя об этом, чтобы моя смерть не стала для тебя такой болезненной. — Бай Тао материализовала в руке амулет — тот, что приглянулся мне больше всего на груди гадателя, с «рыбками» инь и ян, на которых изображались луна и солнце. Так она и есть старик-гадатель?! Вот почему он показался мне знакомым — у него были глаза Бай Тао. Меня кольнуло под ребрами, и я приложила руку к животу. — С ума сойти… Она продолжила: — Перед тем, как переместить твою духовную невесту в этот мир, я перенеслась во времени и приняла облик гадателя. Я допускала возможность того, что ты ее разоблачишь, но до этого момента все шло гладко, и я уж решила, что так до конца и дойдем, но… — Она посмотрела на меня, словно у нее была ко мне какая-то претензия. Хэй Юэ сощурился. — Бог демонов, что живет во мне, уничтожит этот мир? Поэтому мы идем к Льдистым горам, чтобы убрать его из меня? Тут он перевел взгляд на меня и смотрел долго-долго. Я кивнула и пояснила: — Белый дракон должен как-то вытащить черного, который живет внутри тебя. — Как тебя зовут? — его интересовали больше не драконы, а я, он прямо не сводил с меня глаз. Наверное, в этом мире живут одни азиаты, а людей европейской внешности нет. — Лида. — И с того мгновения, как я подхватил тебя после падения со скалы, ты была в этом теле? |