Онлайн книга «Обещание»
|
— Мне доложили, что это… Ри Криста. Арая ри Криста, и ее жених. — Что?! Стены дрогнули от разъяренного рыка. Вся расслабленность слетела с мужчины. Одним слитным движением он вскочин на ноги, откинул в сторону столик и оказался рядом. Схватив человека за грудки, прижал к стене, так что ноги его остались болтаться в воздухе. — Что ты сказал? Какой еще жених? — Ге… — ему не сразу смогли ответить. — Гер… цог… — Имя! — зарычал монстр, сверкнув на мгновение тонким вытянутым зрачком. — Имя этого смертника, что покусился на мое! — Ме… Мел… ет… Заревев, мужчина полоснул по стене отросшими когтями. Человек испуганно сжался, зажмурившись. От ощущения горящего ненавистью взгляда внутренности заворачивались узлом, грозясь вывернуться наизнанку. Проглотив кислую слюну, он затрясся в непритворном ужасе. Отшвынув от себя незадачливого вестника, дракон оглянулся в поисках того, на чем можно было бы сорвать свою злость. Комната и так напоминала поле боя, но мужчина умудрился доломать все, до чего смог дотянуться. Стены обзавелись еще несколькими рваными полосами, ощерившись похожими на клыки занозами. Сорвав тяжелые бархатные шторы, которые до этого наглухо закрывали все окна, он уже собирался расправиться и с ними, когда заметил во дворе шевеление. У ворот поместья остановился неприметный экипаж, из которого вскоре выскользнула тонкая женская фигура. Даже отсюда было видно, как нервно она огляывалась вокруг, будто кто-то мог наблюдать за ней в эту темную безлунную ночь. Всю злость как рукой сняло. Взгляд прикипел к знакомому профилю, мелькнувшему на мгновение из-под капюшона. Мысли тут же выстроились в новый план, и кончики пальцев зазудели от желания немедленно его исполнить. — У нас гости, — едва не мурлыкнул дракон, возвращая себе человеческий вид. Развернувшись, он двинулся к выходу, бросив на сжавшегося человека один-единственный взгляд: — Прикажи приготовить ванну. И прибери здесь. Тот испуганно вздрогнул, когда дверь с силой захлопнулась. Взгляд его пробежался по комнате, прикидывая, сколько времени займет уборка. И наткнулся на красную лужу, растекающуюся от дальнего угла. Сглотнув, герцог ди Стиц не решился посмотреть на то, что осталось от похищенных девушек. Глава 9 — Ваша светлость… — начала было Арая, но мужчина ее перебил, даже не оторвавшись от бумаг. — Арон. — Лорд Арон, — вздохнула девушка, закатив глаза. — А вам не кажется, что это уже чересчур? Герцог все же отвел взгляд от доклада, который читал, и непонимающе уставился на невесту. — Не понимаю, о чем вы, леди. Арая поджала губы, выразительно оглянувшись. Они находились в ее кабинете, который достался девушке от маркиза, но за последние пару часов он преобразился до неузнаваемости. На диванчике и всех свободных поверхностях расположились бумаги и незнакомые рыцари с эмблемами герцогства ди Мелет. Они почтительно поприветствовали Араю, как только зашли, но после этого перестали ее замечать и с головой окунулись в работу. Каждые двадцать минут в кабинет кто-нибудь входил или выходил, сыпались бесконечные доклады, приказы и приветствия. Девушка наблюдала это, сидя за своим столом, как капитан на мостике наблюдает за штормом, который вот-вот захлестнет его корабль. Герцог же расположился напротив, в гостевом кресле, но вид у него был самый что ни на есть хозяйский. Будто это не он настоял на своем участии в расследовании, а Арая пришла к нему просить защиты. |