Онлайн книга «Два в одном. Слишком много предательств»
|
— Вчера, согласно вашему приказу, я истратила очень много сил на то, чтобы урезонить непокорных слуг и сломить ваших врагов. Пункт договора номер два, раздела моих условий: Согласно договору, вы обязаны компенсировать мне затраты силы незамедлительно. Не позже суток. Сутки прошли. Свою часть договора я выполнила безупречно… а вот ваша… — Но… Его глаза забегали по сторонам, явно ища выход и не находя его. Ну еще бы он у него был. — Подожди немного, я… все компенсирую… — А если я не хочу ждать? — уже неприкрыто издевалась я. — Плати по счетам немедленно, иначе я возьму сама! Наблюдать, как у него холодеет сердце и начинают дрожать коленки было ни с чем несравнимым удовольствием. — Подожди хотя бы пару часов! Я… Я приказываю тебе подождать! — Отклоняется, — ухмыльнулась я. — Согласно договору — не позже 24 часов. Срок истек. — Тогда… — он повернулся к несчастной женщине, не понимающей с кем и о чем он говорит, схватил ее за руку. — Вот! Возьми ее!! Забери ее жизнь! — Ну не-е-ет, — ухмыльнулась я. — У тебя есть ее договор, подписанный кровью, дарующий право забрать ее жизненные силы? — Она моя служанка! Это ее долг перед господином… — Не городи ерунды… господин, — издевательски протянула я. — Ее душа и тело тебе не принадлежит, и вряд ли ты получишь ее осознанное согласие даже под пытками, так что — плати немедленно! Пять Секунд! Четыре! — Стой!! — Три! Две! — Погоди пожалуйста!! — закричал он, падая на колени. — Я… отдам в два раза больше чем должен! В три! Шесть человек! Только погоди до завтра! — Не интересно, — с предвкушением прошептала я. — У_г_а_с_а_й! И Токаторо закричал, когда я потянула из него жизненные силы, заполняя свой резерв, который будем честны не восстановился и на четверть потраченного… как я и планировала. Уже через две минуты вместо полного сил и энергии мужчины на полу валялся ссохшийся сморщенной старик с тусклыми глазами, побелевшими волосами и дрожащими руками. Про таких говорят «смерть посрать отпустила»… — Пока достаточно, ведь договор запрещает тебя убивать, — хмыкнула она. — Кстати, нарушение третьего пункта дает мне право расторгнуть договор… Кажется, ты еще легко отделался… В его глазах блеснула надежда, но я — не была бы я, если бы не добила: — Хотя погоди… не отделался! Его поджилки затряслись еще сильнее, хотя казалось бы куда уже… — Пункт договора номер три: «В период действия договора — ни за что, ни при каких обстоятельствах вы не можете забрать у меня или отделить от меня то, что по праву мое. А если такое случится — наш договор считается досрочно исполненным мной, со всеми отсюда вытекающими»… помнишь? Так вот, «господин»… после подписания договора, ты забрал у меня кое-что, что принадлежит мне! Точнее, кое-кого… Яромира! Согласно нашему с ним договору, его тело по истечении срока переходит в мою собственность. Но ты своим решением отправил его прочь, приказав мне от него отказаться. Я несколько раз намекала тебе, что не стоит так поступать, и ты пожалеешь, но ты не послушал… Теперь — плати по счетам! — зарычала я. — Но… но… — захрипел он непослушным горлом. — Но ты мне не сказала и не предупредила… — И что с того? Назови пункт договора, который обязывает меня предупреждать тебя о своевременности исполнения и последствиях нарушения? Я не обязана тебя предупреждать. Каждый следит за своей частью сделки сам. Итак, с этого момента наш договор считается исполненным с моей стороны полностью и бесповоротно. Но вот твоя часть так и остается за тобой!! — гремела я уже не сдерживая торжества. — Сейчас мне некогда с тобой разбираться, да и взять с тебя нечего… но однажды я спрошу с тебя должок! Догнивай жалкие крохи своей жизни в страхе, что однажды я вернусь! — выкрикнула я, и сорвала печать привязки к телу, устремляясь, наконец на свободу. Точнее, как раз не на свободу, а в тюрьму, в подземелье, где, как я помнила сидит в заточении одна занятная личность, вполне годная для того, чтобы послужить мне временным пристанищем. Всего то нужно — пообещать свободу и заключить сделку… * * * Я закончила трансляцию своего воспоминания, наблюдая, как все присутствующие выходят из транса, медленно моргают, восстанавливая нормальное восприятие, переглядываются. Ярик пришел в себя быстрее остальных. Он сглотнул, поднял на меня свои слегка детские глазенки, и виновато спросил: — Ты сильно злишься? — А сам как думаешь? — прошипела я ядовито, хотя, честно говоря я уже практически не злилась, потому что по его взгляду поняла — ему максимально неудобно. — Знаешь… по правде сказать, когда мы только-только… — У меня другой вопрос! — неожиданно перебила его сереброволоска, вскочив со своего места. — Кто такая Kitsu-no-yuki⁈ ≡≡≡≡≡≡≡= Спасибо всем за поддержку, приятного чтения. Не жалейте лайка книге, если она Вам по душе! И не забывайте оставить мнение в коментариях;) |