Книга Два в одном: Близнецы и древняя вражда, страница 258 – SecretKeeper

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Два в одном: Близнецы и древняя вражда»

📃 Cтраница 258

— Давай на ты, хорошо? — промурлыкала Хисока, подперев подбородок запястьем. — Уверена, вскоре мы станем очень хорошими друзьями, поэтому в излишней вежливости нет никакой необходимости…

Я слегка удивился и даже смутился подобной манере общения, а улыбка девушки стала еще более откровенной.

— Так что тебя гложет? — снова спросила она.

— Да в общем-то ничего, — пожимаю плечами. — Сегодня просто чересчур насыщенный день, и пара моментов, которые нуждаются в правильной оценке…

— Понимаю… не хочешь выпить со мной чаю? — вдруг спросила она, и в уголках ее глаз заплясали чертики. — Мне как раз прислали с родины великолепный улун «Те Гуань Инь». Его аромат — подобен песне духа горного ручья, а вкус — как поцелуй украденный у небесной девы. Было бы грустно наслаждаться такой драгоценностью в одиночестве, в особенности такой безоблачной и тихой ночью… Составишь мне компанию?

Глава 48

Чай оказался странным. Горячий, мягкий на вкус, с неуловимым ароматом экзотических цветов. Но это ничто перед тем, какой эффект произвели даже пара глотков. Казалось, что в каждой капле спрятан источник бодрости, второе дыхание. Я сделал глоток, и в голове раздался тоненький перелив, словно кто-то легонько коснулся деревянной палочкой хрустальной вазы. С моим зрением тоже творилось что-то странное: темнота ночи стала глубже, но свет звезд ярче. Предметы, скрытые полумраком вдруг стало отчетливо видно, словно вечером при хорошем освещении, объекты, расположенные вдали, стоило только о них подумать — словно приближались позволяя рассмотреть себя в деталях а окружающие звуки — стали чище и… я понял, что могу выделить каждый шорох, скрип двери, дуновение ветра, или чей-то голос вдали.

— Что это?.. — выдохнул я, чуть покачнувшись, едва не выронив пиалу.

— Чай, — спокойно ответила Хисока. — Мой любимый… чай. Эффект немного неожиданный для первого раза, но если привыкнуть… Он немного меняет восприятие. Позволяет увидеть и ощутить истинную природу вещей. Примирить свое сознательное, бессознательное и внутреннюю сущность. Глаза начинают видеть истину, уши слышать шепот мира, а твое внутреннее я — сможет принять и осознать то, что ты и без того знаешь, но боишься признать даже наедине с собой… занятный опыт, поверь, — прошептала она вкрадчиво.

— Да уж, занятный эффект…

… как оказалось — приглашение попробовать ее чай подразумевало еще и предложение полюбоваться ночным небом с мансарды на четвертом этаже одной из построек в японском стиле, в небольшой уютной комнате на самом верху.

Мы проследовали к нужному зданию, поднявшись по скрипучей деревянной лестнице, и девушка раздвинула тонкую дверь, пропуская меня вовнутрь. Вторая, противоположная от входа дверь — вела прямиком на крышу. У самого дверного проема в полный рост, начиналась площадка-балкон без перил, и дальше спуск на черепичную крышу.

Мы устроились прямо у распахнутой двери, на коврике, перед небольшим столиком с чайными принадлежностями. Предполагалось, что во время чайной церемонии (а я не сомневался что действо, в котором я участвую было ее частью) двое сидят друг напротив друга, пьют чай маленькими глотками и делятся мудростями или стихами… Ну так было описано в одном трактате, который я прочитал (единственный, который мне попался на русском). Однако, вместо того чтобы устроиться друг напротив друга, Хисока приглашающе кивнула мне, предложив расположиться лицом к открытому проходу на балкон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь