Онлайн книга «Мое карательное право»
|
— А я знала, что ты придешь, — лукаво прищурилась она. — У меня был очень паршивый день, — усмехнулся я, — и мне надо кого-нибудь наказать… Изящно крутанувшись, Полина оперлась руками на стену и грациозно прогнулась в спине, словно напоминая, какой гибкой может быть. — Ты знаешь, кого всегда можешь наказать. Входи… Приглашение было более чем гостеприимным. Я переступил порог и захлопнул дверь. Немного Вэл вам в эту главу, а в следующей будет Крис))
Глава 6 — Твое Сиятельство, — кончик носа настойчиво провел по моей щеке, — просыпайся… — Я же просил, — сквозь сон отозвался я, — меня так не называть… — Не буду, — горячий шепот обжег ухо, — если проснешься… Тонкие пальчики пробежались по моей груди, пряди прощекотали лицо. Сдавшись под таким напором, я открыл глаза. В первый миг показалось, что я проснулся в сугробе — спальня вокруг была белоснежная: и стены, и потолок, и паркет, и мебель, и даже ковер на полу — все белое. На этом фоне выделялась только сама хозяйка, бодро сидевшая на одеяле рядом, в розовой шелковой пижаме — хотя засыпала точно без нее. Короткие черные волосы чуть растрепанны, на щеке след от моего плеча, на котором Полли провела всю ночь — но при этом вид у нее такой, что хоть сейчас на каталог одежды. — Обожаю смотреть, как ты спишь, — выдала она и подвернула под себя босые ноги. — Чего же тогда разбудила? — я слегка приподнялся на подушке. — Хорошего понемножку… Склонив голову, она пытливо смотрела на меня, словно чего-то ждала. Сияние ее глаз неожиданно напомнило про синие сапфиры в моем кармане. — Закрой глаза, — сказал я. Улыбаясь, она охотно их закрыла. Я потянулся к своему пиджаку, который небрежно болтался на спинке стула около ее белоснежного туалетного столика. Раздевались вчера вечером мы, точнее я — она и так была без одежды — очень быстро. Засунув руку в карман, я достал одну из двух лежащих там коробочек и повернулся к Полине. Она тут же крепко зажмурилась, делая вид, что не подглядывала. — А теперь открывай, — сказал я. С этим словами я распахнул коробочку, и одновременно Полли распахнула глаза. — Нравится? — спросил я. Золотые серьги-лепестки с большими голубыми сапфирами ярко сверкали в утренних лучах. Пару мгновений, не говоря ни слова, Полли рассматривала их, только уже не улыбаясь, а поджимая губы. Что-то она не слишком рада. — Как будто услуги оплачиваешь, — наконец сухо выдала она. — Вообще-то подарок делаю, — заметил я, вспоминая, что ночью она была намного ласковее. — Ну да, любовнице, — Полина забрала коробочку и, захлопнув, с недовольством сжала в ладони. — Что случилось? — теперь уже нахмурился я. — Завтрак остыл, — буркнула она, спуская ноги с кровати, — пока ты спал, — и, натянув пушистые тапочки, ушла из спальни. Что за ерунда? Если ты приготовила мне завтрак, это еще не значит, что имеешь право выносить мне мозг. К тому же Полина плохо готовила. — Пока вы спали, хозяин, — вдруг услужливо пояснила Крис в моей голове, — она зачем-то проверила ваши карманы. Достала и эту коробочку, и другую… — Руки ей не отрубила, господин, — следом в моей голове отчиталась и Вэл, — потому что она не взяла, а только посмотрела и положила обратно… Понятно. Получив серьги, Полли расстроилась, потому что догадалась, что кольцо не ей. Сама виновата — нечего лезть, куда не звали. Она мне нравилась, даже очень, но жениться на ней в мои планы не входило, и я никогда не обманывал ее на этот счет. |
![Иллюстрация к книге — Мое карательное право [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Мое карательное право [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/123/123136/book-illustration-1.webp)