Онлайн книга «Наследница Шорхата»
|
Ага, как же! Он-то остался вне кабального договора. А вот нам с таном Урасом придется попотеть в ближайшие полгода, чтобы наладить дела с книгопечатанием и в кратчайшие сроки основать школу. — Все это конечно хорошо, но у нас есть ряд проблем, которые необходимо решить в самое ближайшее время. И главная из них — это отсутствие кадров. — Ну, с этим проблем не будет, — решительно заявил тан Люциус. — Мы сами их создадим. — Что вы имеете ввиду? — Дети растут, Надэя, хочешь ты того или нет. А преданные тебе дети — это хорошее вложение на старость лет. Хороший пример тому тан Урас, который не задумываясь последовал за мной, едва я успел озвучить свою просьбу. Я улыбнулась старому храмовнику. Жук он, как есть жук! Точнее паук, что виртуозно сплел свои сети, а мы, глупые мотыльки, в нее попались. Глава 5 Нам понадобилось чуть больше двух месяцев, чтобы грамотно организовать учебный процесс в новой для Юраккеша, да и для всего мира, первой светской школе, чьими учениками были не дети высшего сословия, а дети простых крестьян и ремесленников. Связано это было в первую очередь с отсутствием у нас учебной литературы и необходимых канцтоваров. Пришлось поднапрячься и сделать все в кратчайшие сроки. Только вот если с бумагой и карандашами у нас проблем не было, то вот с учебниками возникла небольшая заминка. Мои наработки отлично подходили для первой книги — азбуки, буквы в которой были большими, а тексты маленькими, а вот с остальной литературой, которую уже начал адаптировать под новый алфавит тан Урас, была загвоздка. Те литеры, которые я заказала у кузнеца, в этом случае не подходили от слова совсем. Книги бы с их применением получились просто огромными и неподъемными. К тому же совершенно неожиданно возникла новая проблема со стороны матушки и Данара. Они запретили людям, проживающими на территории Шорхата и считающимися собственностью семьи Сахиб, помогать мне и отправлять своих детей ко мне на заработки. Так трое парней, которые непосредственно были связаны с производством бумажных листов, и две служанки были вынуждены покинуть территорию моей усадьбы. Обидно, конечно, но ни они, ни я ничего поделать в этом случае не могли. Я пыталась выкупить детей у Данара, но тот отказался даже принять меня в замке, выставив как нежеланную гостью. Что ж, его право, но я надеюсь, что по возвращению домой отца, смогу уговорить последнего отпускать детей если не на работу, то хотя бы на учебу в зимние периоды времени. Увы, но матушка с Данаром на этом не успокоились. Они запретили кузнецу принимать от меня заказы. И не только ему, а всем жителям деревень! Угроза была проста и банальна: тому, кто окажет мне помощь поднимут налоги, а они, напомню, и так уже были непомерными из-за жадности матушки, которая в отсутствии истинного хозяина земель, творила бесчинства по отношению к простому люду. Я до сих пор искренне недоумеваю произошедшим в ней переменам. Отчего возникла такая жадность и такая ненависть ко всем? Ладно Данар, с него спроса никакого, он подвержен влиянию матушки, но что стало с Лейлой-хатун? Неужели наш отъезд из столицы так сильно ударил по ее самолюбию? Но ведь она сама стремилась покинуть душный и шумный город? Или я ошибаюсь? А все ее жалобы и слезы на шум и толкотню всего лишь хорошая актерская игра? |