Онлайн книга «Наследница Шорхата»
|
Несмотря на обстоятельства и неожиданное для себя знакомство, решила все-таки сыграть роль хозяйки этого дома так, как того требуют этикет и нормы приличия. — Прошу вас к столу. О причинах, побудивших вас принять мое гостеприимство, поговорим после ужина. Я, как хозяйка этого дома, села во главе стола. По правую сторону от меня сел Дарк, а по левую — тан Люциус. Дарк поначалу не желал принимать столь высокое для него положение, все же он бывший раб, но я настояла на своем. Он не только мой охранник, но и мой друг, учитель, советчик. Ужин прошел относительно спокойно. Я хоть и была сильно голодна, но старалась сдерживать себя и не торопиться. Порой тан Люциус лукаво посматривал в мою сторону, словно понимая меня, но, слава богу, молчал и не комментировал увиденное. Я же наблюдала за незнакомыми мне мужчинами. Как они ведут себя, как говорят и что думают. Наши разговоры были неспешными и ничего не значившими. Но даже таким образом можно сложить о человеке определенное мнение. Оба тана мне понравились. Они не кичились передо мной, бахвалясь своим превосходством, хотя я уловила исходившие от них магические потоки. Значит эти двое не так уж и просты, как желают показаться. Но что мне особенно понравилось — так это то, что они прислушивались к словам тана Люциуса. Наконец с ужином было покончено. Я предложила всем пройти в гостиную, куда велела Мириат подать напитки. Мне мой любимый чай с ромашкой, а мужчинам горячий ромовый напиток, рецептом которого я поделилась с женой Дарка. Глава 3 К тому моменту, когда все мы, оказавшись в гостиной, расселись поближе к камину, к нам присоединилась и моя компаньонка. Она успела не только поужинать, но и провести служанкам инструктаж на предмет того, что и как делать, чтобы помочь больным без моего на то личного вмешательства. Я бы и вовсе отказалась от ее присутствия, но не могла позволить себе остаться наедине с мужчинами, иначе сама же и посажу пятно на свою репутацию. В столовой еще куда не шло, все же там я постоянно была на виду у слуг. И ладно бы, если разговор велся лишь с таном Люциусом, он привык за несколько месяцев к моим выходкам и пренебрежению к правилам приличия. Но, увы, мы были не одни. Мало ли как воспримут данную вольготность посторонние таны… — Его величество отклонил ваш запрос на возведение храма, тана Надэя, — тем временем начал говорить тан Люциус. — Более того, главный храмовник посмел усомниться в вашей рассудительности и благочестивости. — С чего такие подозрения, тан Люциус? — удивилась я подобным заявлениям от духовного лица. — Роль женщины в нашем государстве сводится к ведению хозяйства, тана Надэя. Возведение храма и организация на его основе храмового обучения — это прерогатива мужа или старшего мужчины семьи. Его Преосвященство отправил запрос твоему отцу, но тот не был должным образом осведомлен о твоих начинаниях. К тому же ни король, ни главный храмовник не знали, что вы стали юридически свободной таной после покупки земельного участка. Я пытался донести до них истину, но меня и слушать не стали. Более того, ваш брат, тана Надэя, отписался в ответном письме о том, что сделка между вами не является законной без на то согласия тана Юсуфа. У меня все похолодело внутри от услышанного, а чашка с недопитым чаем едва не выпала из рук. Мне вдруг стало трудно дышать. Жадно хватаю ртом воздух, чувствуя, как начинаю задыхаться. |